Translate to
Tu non hai bisogno di molto denaro
You don′t need a lot of money
Dolcezza, tu non devi giocare nessun gioco
Honey, you don't have to play no games
Tutto quello di cui ho bisogno è il tuo amarmi
All I need is all your loving
Che porta il sangue a scorrere nelle mie vene, oh
To get the blood rushing through my veins, oh
i voglio dire che dureremo
I wanna say we′re going steady
Come fosse il 1954
Like it's 1954
no, non dovrà essere per sempre
No, it doesn't have to be forever
Finché io sarò il nome sul tuo cuore tatuato
Just as long as I′m the name on your tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
Tu non hai bisogno di preoccuparti sul farmi diventare pazza
You don′t need to worry about making me crazy
Perchè sono a metà strada, yeah
'Cause I′m way past that, yeah
E chiamami solo se mi vuoi
And so just call me if you want me
Perchè tu mi hai
'Cause you got me
E ti mostreró quanto io voglio essere nel tuo cuore tatuato
And I′ll show you how much I wanna be on your tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
Finché io sarò il nome sul tuo cuore tatuato
Just as long as I'm the name on your tattooed heart
Attorcigliami nella tua giacca, mio piccolo
Wrap me in your jacket, my baby
e fammi sdraiare sul tuo letto
And lay me in your bed
E baciami sotto il chiaro di luna
And kiss me underneath the moonlight
Tesoro, lasciami tracciare le linee, sul tuo cuore tatuato
Darling, let me trace the lines on your tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
cuore tatuato, cuore tatuato
Tattooed heart, tattooed heart
Finché io sarò il nome sul tuo cuore tatuato
Just as long as I′m the name on your tattooed heart
