Translate to
¿Cómo puedes cuestionar mi amor por ti?
How could you question my love for you?
¿Qué haría falta para que fuera suficiente para ti?
What would it take to be enough for you?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
¿Cómo puedes cuestionar lo que siento?
How could you question the way I feel?
¿Qué haría falta para que esto se hiciera realidad?
What would it take for me to make it real?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
Solías ser mi muñeca
You used to be my doll
Solías ser mi bola y cadena
You used to be my ball and chain
Dime qué tienes en mente
Tell me what′s on your mind
Y trata de no mentirme en la cara
And try not to lie right to my face
Porque sólo quiero captar tu sonrisa
'Cause I just wanna catch your smile
Sólo quiero encender tu fuego de nuevo
I just wanna light your fire again
Solo quieres verme arder
You just wanna see me burn
Lo siento, no te emociono, nena.
Sorry that I don′t excite you, babe
Porque incluso cuando te toco, bebé
'Cause even when I touch you, baby
Ya ni siquiera lo quieres últimamente
You don't even want it lately
¿Recuerdas que solía volverte loco?
Remember I used to drive you crazy
Ahora me siento loco
Now I′m just feelin′ crazy
¿Cómo puedes cuestionar mi amor por ti?
How could you question my love for you?
¿Qué haría falta para que fuera suficiente para ti?
What would it take to be enough for you?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
¿Cómo puedes cuestionar lo que siento?
How could you question the way I feel?
¿Qué haría falta para que esto se hiciera realidad?
What would it take for me to make it real?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
Así que no te alarmes
So don't you be alarmed
Por mi corazón roto
By my broken heart
Solías ser mi estrella
You used to be my star
Y simplemente no estoy listo para perderte
And I′m just not ready to lose you
¿Cómo puedes cuestionar mi amor por ti?
How could you question my love for you?
¿Qué haría falta para que fuera suficiente para ti?
What would it take to be enough for you?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
¿Cómo puedes cuestionar lo que siento?
How could you question the way I feel?
¿Qué haría falta para que esto se hiciera realidad?
What would it take for me to make it real?
¿Cómo pudiste sentirte tan extraña en mis brazos? Ay, mi amor.
How could you feel so strange in my arms? Oh, my love
Oh, oh
Oh, ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
