i'd like to crawl inside your mind Portuguese translation

Artemas

Translate to

(Bebê, bebê, bebê, bebê)
(Baby, baby, baby, baby)
(Bebê, bebê, bebê, bebê)
(Baby, baby, baby, baby)

Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente.
I′d like to crawl inside your mind
E fazer você me amar de propósito (mm)
And make you love me by design (mm)
Quero saber o que te motiva.
I wanna know what makes you tick
Quero saber o que te faz chorar
I wanna know what makes you cry

Devagar, bebê (mm)
Slowly, baby (mm)
Sei que você está chegando perto
I know you're getting close
Estive a tomar notas (oh)
I′ve been taking notes (oh)
Mel mais rápido (mm)
Faster honey (mm)
Até você atingir aquela nota
Until you hit that note
Eu me afasto enquanto você geme.
I pull back as you moan

Porque eu sei do que você gosta
Because I know what you like
É uma questão de orgulho.
It's a matter of pride
Seu corpo está totalmente memorizado.
Got your body fucking memorised

Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente (Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente)
I'd like to crawl inside your mind (I′d like to crawl inside your mind)
E fazer você me amar de propósito (mm)
And make you love me by design (mm)
Quero saber o que te motiva (mm)
I wanna know what makes you tick (mm)
Quero saber o que te faz chorar
I wanna know what makes you cry

Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente (rastejar para dentro da sua mente)
I′d like to crawl inside your mind (to crawl inside your mind)
E fazer você me amar de propósito (e fazer você me amar de propósito)
And make you love me by design (and make you love me by design)
Quero saber o que te motiva.
I wanna know what makes you tick
Quero saber o que te faz chorar
I wanna know what makes you cry

Eu queria poder entrar na sua mente.
I wish I could get in your head
E hipnotizar você mais uma vez
And hypnotize you once again
E eu gostaria que houvesse um jeito.
And I wish there was a way
Para te prender a mim
To make you bound to me

Ligado a mim (bebê, bebê, bebê, bebê, bebê)
Bound to me (baby, baby, baby, baby, baby)
Ligado a mim (bebê, bebê, bebê, bebê, bebê)
Bound to me (baby, baby, baby, baby, baby)
Ligado a mim (bebê, bebê, bebê, bebê, bebê)
Bound to me (baby, baby, baby, baby, baby)
Ligado a mim, sim
Bound to me, yeah

Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente (Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente)
I'd like to crawl inside your mind (I′d like to crawl inside your mind)
E fazer você me amar de propósito (e fazer você me amar de propósito)
And make you love me by design (and make you love me by design)
Quero saber o que te motiva.
I want to know what makes you tick
Quero saber o que te faz chorar
I wanna know what makes you cry

Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente (Eu gostaria de rastejar para dentro da sua mente)
I'd like to crawl inside your mind (I′d like to crawl inside your mind)
E fazer você me amar de propósito (e fazer você me amar de propósito)
And make you love me by design (and make you love me by design)
Gostaria de saber o que te motiva.
I'd like to know what makes you tick
Eu gostaria de saber o que te faz chorar.
I′d like know what makes you cry

A noite toda
All night
A noite toda
All night
A noite toda (está tudo bem)
All night (it's alright)
Oh sim
Oh, yeah

Powered by musixmatch