Translate to
Je veux te rendre inaccessible aux autres amants
I wanna ruin you for other lovers
Et soyez la raison pour laquelle vous vous haïssez les uns les autres
And be the reason that you hate each other
Tu penseras à moi quand tu seras près du but.
You′ll think about me when you're getting close
À n'importe qui, parce que vous ne pouvez tout simplement pas me laisser partir
To anybody, ′cause you just can't let me go
Souvenez-vous de l'été
Remember summertime
Tu as mis ta main dans la mienne
You placed your hand in mine
J'ai senti que tu prenais vie
I felt you come alive
Tu as donné ton âme à la mienne
You gave your soul to mine
Comme l'héroïne pure
Like pure heroin
Vous n'oublierez pas cette sensation forte
You won't forget this high
Et si tu ne peux pas être à moi
And if you can′t be mine
Je veux te rendre inaccessible aux autres amants
I wanna ruin you for other lovers
Et soyez la raison pour laquelle vous vous haïssez les uns les autres
And be the reason that you hate each other
Tu penseras à moi quand tu seras près du but.
You′ll think about me when you're getting close
À n'importe qui, parce que vous ne pouvez tout simplement pas me laisser partir
To anybody, ′cause you just can't let me go
Je veux te rendre inaccessible aux autres amants
I wanna ruin you for other lovers
Et soyez la raison pour laquelle vous ne pouvez pas récupérer
And be the reason that you can′t recover
Tu penseras à moi quand tu seras près du but.
You'll think about me when you′re getting close
À n'importe qui, parce que tu ne peux tout simplement pas me laisser partir (tu ne peux tout simplement pas me laisser partir)
To anybody, 'cause you just can't let me go (just can′t let me go)
Je te regarderai dans les yeux.
I′ll look into your eyes
Et te raconter de sales mensonges
And tell you dirty lies
Et te coucher sur le lit
And lay you on the bed
Comme si c'était mon putain de droit
Like it's my fucking right
Tu cries mon nom comme si j'avais touché un point sensible ce soir
You scream my name like I′ve hit a nerve tonight
Car si tu ne peux pas être à moi
'Cause if you can′t be mine
Je veux te rendre inaccessible aux autres amants
I wanna ruin you for other lovers
Et soyez la raison pour laquelle vous vous haïssez les uns les autres
And be the reason that you hate each other
Tu penseras à moi quand tu seras près du but.
You'll think about me when you′re getting close
À n'importe qui, parce que vous ne pouvez tout simplement pas me laisser partir
To anybody, 'cause you just can't let me go
Je veux te rendre inaccessible aux autres amants
I wanna ruin you for other lovers
Et soyez la raison pour laquelle vous ne pouvez pas récupérer
And be the reason that you can′t recover
Tu penseras à moi quand tu seras près du but.
You′ll think about me when you're getting close
À n'importe qui, parce que vous ne pouvez tout simplement pas me laisser partir
To anybody, ′cause you just can't let me go
Oh-oh, vous ne pouvez pas me laisser partir
Oh-oh, just can′t let me go
Oh-oh, bébé
Oh-oh, babe
Parce que tu m'as gâchée pour les autres amants (autres amants)
'Cause you ruined me for other lovers (other lovers)
Tu m'as gâchée pour les autres amants (tu ne peux tout simplement pas me laisser partir)
Ruined me for other lovers (just can′t let me go)
