Sticky Fingers Spanish translation

Ashnikko

Translate to

Eh, hm
Uh, hm

Me veo muy sexy
I look hot as fuck
Mala perra gótica, ve y aparece en un camión grande.
Mean goth bitch, go pull up in a big truck
Busca un poquito, recibe una bofetada si te toca
Look for a little, get slapped if you touch
Los pantalones cortos son tan pequeños que me rozan el trasero, como...
Shorts so little that they′re flossing my butt, like

Uh, me veo muy sexy
Uh, I look hot as fuck
Voz fría como inexpresiva (¿qué?)
Vocal fry like deadpan (what?)
Cinturón de diamantes de imitación, cuarzo en el clutch.
Rhinestone belt, quartz in the clutch
Pechos de algodón de azúcar con un siete y un granizado, como
Cotton candy boobs with a 7-Eleven slush, like

Rollitos de fruta de frambuesa azul
Blue raspberry Fruit Roll-Ups
Chica, me veo "¿Qué carajo?" Hades caliente, sí (mm)
Girl, I look "What the fuck?" Hades hot, yup (mm)
Llámalo polvo de Cheetos picante
Call him hot Cheeto dust
No quiero migajas, tengo hobbies, no me gusta nada (no me gusta)
I don't want crumbs, got hobbies, no crush like (like)

No quiero ni migajas
I don′t want no crumbs
Cascanueces, soy Tchaikovsky
Nutcracker, I'm Tchaikovsky
Sin polvo de Cheetos picante
No hot Cheeto dust
Límpiame las manos, eh, quítate de encima.
Wipe my hands, uh, get off me

Entonces, ¿qué puedes hacer por mí?
So what can you do for me
¿Que no puedo hacer por mí mismo?
That I can't do for myself?
Anticlimático
Anticlimactic
Quita tus dedos pegajosos de mí
Get your sticky fingers off me
Me ves y ves el cielo.
You see me, and you see heaven
Eres mi infierno personal
You′re my personal hell
Anticlimático
Anticlimactic
Quítame tus dedos pegajosos de encima, muchacho.
Get your sticky fingers off me, boy

Botas hasta el muslo hasta el trasero
Thigh-high boots to the puss
No quiero un chico de ciudad que le tenga miedo a los arbustos.
I don′t want a city boy scared of the bush
Adora mi pie
Worship my foot
Analfabeto, creo que nunca ha leído un libro (eh, punto, punto, punto, punto, punto)
Illiterate, I think he's never read a book (huh, dot, dot, dot, dot, dot)
Escena de sexo, empaña la pantalla
Set scene, fog up the screen
Showgirl, Bronco, luces altas
Showgirl, Bronco, high beams
Que dulce, ¿quieres ser un equipo?
How twee, you wanna be a team?
Ashnikko, atrapa algunas baratijas de tu novio (mm, mm)
Ashnikko, catch some boyfriend trinkets (mm, mm)

No quiero ni migajas
I don′t want no crumbs
Cascanueces, soy Tchaikovsky
Nutcracker, I'm Tchaikovsky
Sin polvo de Cheetos picante
No hot Cheeto dust
Límpiame las manos, eh, quítate de encima.
Wipe my hands, uh, get off me

Entonces, ¿qué puedes hacer por mí?
So what can you do for me
¿Que no puedo hacer por mí mismo?
That I can′t do for myself?
Anticlimático
Anticlimactic
Quita tus dedos pegajosos de mí
Get your sticky fingers off me
Me ves y ves el cielo.
You see me, and you see heaven
Eres mi infierno personal
You're my personal hell
Anticlimático
Anticlimactic
Quita tus dedos pegajosos de mí
Get your sticky fingers off me

Entonces, ¿qué puedes hacer por mí?
So what can you do for me
¿Que no puedo hacer por mí mismo?
That I can′t do for myself?
Anticlimático
Anticlimactic
Quita tus dedos pegajosos de mí
Get your sticky fingers off me
Me ves y ves el cielo.
You see me, and you see heaven
Eres mi infierno personal
You're my personal hell
Anticlimático
Anticlimactic
Quítame tus dedos pegajosos de encima, muchacho.
Get your sticky fingers off me, boy

Powered by musixmatch