Translate to
¿Qué significa para ti la emoción?
What does emotion mean to you?
¿No estás todavía atormentado por el dolor del pasado?
Aren′t you still tormented by the pain from the past?
¿Alguna vez te ha entrado pánico y te has sentido destrozado por la tristeza?
Have you ever panicked and felt broken by sadness?
¿Alguna vez te has perdido en un miedo abrumador?
Have you ever lost yourself in overwhelming fear?
¿Alguna vez te has sentido tan deprimido que querías estar solo en este mundo?
Have you ever felt so down that you wanted to be alone in this world
¿Qué significa para ti la emoción? (¿Es quién eres?)
What does emotion mean to you? (Is it who you are?)
(Ooh-eh-oh)
(Ooh-eh-oh)
¿Alguna vez te han levantado recuerdos de felicidad?
Have memories of happiness ever lifted you up?
¿Alguna vez te has sentido inspirado por un sueño que te pareció lejano y claro? (Eh)
Have you ever been inspired by a dream that felt both far and clear? (eh)
¿Alguna vez has encontrado consuelo en la risa de los niños?
Have you ever found comfort in the laughter of children?
¿Alguna vez te has enamorado? (Eh)
Have you ever fallen in love? (eh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
¿Qué significa para ti la emoción? (Eh)
What does emotion mean to you? (eh)
(Ooh-eh-oh)
(Ooh-eh-oh)
(Eh)
(Eh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Ha)
(Ha)
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
(¿Es quién eres? ¿Es quién eres?)
(Is it who you are? Is it who you are?)
