Translate to
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo
(Kill it, kill it, kill it, kill it)
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo reina
(Kill it, kill it, kill it, kill it queen)
Vintage de pasarela, casual chic
Runway vintage, casual chic
Elegante, atemporal, no es lo que piensas
Classy, timeless, not what you think
Un poco de rojo, un poco de verde.
Little bit of red, little bit of green
Bebé, qué reina.
Baby, what a queen
Vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go
Chica que camina, con los dientes rojos
It girl walkin′, red on her teeth
Vaquero de medianoche, ahora hazlo elegante.
Midnight cowboy, now make it sleek
No quiero irme, no quiero irme.
I don't wanna go, I don′t wanna leave
Bebé, qué reina.
Baby, what a queen
Vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go
Ella es un ángel, sí, nena, vete.
She's an angel, yeah, baby, go off
Dale a tus ángulos, sí, nena, presume
Hit your angles, yeah, baby, show off
¡Rómpete una pierna, cariño, es tu escena!
Break a leg, darling, it's your scene
Y mátalo, mátalo, mátalo, mátalo.
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo reina
Kill it, kill it, kill it, kill it queen
Reina
Queen
Cómelo, cómelo, cómelo ahora
Eat it up, eat it up, eat it up now
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo
Kill it, kill it, kill it, kill it
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo reina
Kill it, kill it, kill it, kill it queen
Uno de uno, ojalá fueran más
One of one, I wish they were more
Una bomba echando humo por la puerta
Bombshell blowin′ smoke out the door
Consíguelo mientras puedas, consíguelo cuando lo necesites
Get it while you can, get it how you need
Bebé, qué reina.
Baby, what a queen
Vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go
Ella es un ángel, sí, nena, vete.
She′s an angel, yeah, baby, go off
Dale a tus ángulos, sí, nena, presume
Hit your angles, yeah, baby, show off
¡Rómpete una pierna, cariño, es tu escena!
Break a leg, darling, it's your scene
Y mátalo, mátalo, mátalo, mátalo.
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo
Kill it, kill it, kill it, kill it
Ella es un ícono, oh, ella es una mala.
She′s an icon, oh, she's a baddie
Enséñale la Nikon y llámala papá
Flash the Nikon and call her daddy
¡Rómpete una pierna, cariño, es tu escena!
Break a leg, darling, it′s your scene
Y mátalo, mátalo, mátalo, mátalo.
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo
Kill it, kill it, kill it, kill it
¡Qué catástrofe! Ahora cierran el bar (es una catástrofe)
What a catastrophe, now they're closin′ the bar (it's a catastrophe)
¡Qué catástrofe! Ahora llama al coche.
What a catastrophe, now she's calling the car
Tomaré un poquito más, más, más.
I′ll take a little bit more, more, more
Mi amor, más, más
Mi amor, more, more
Oh, oh, oh-whoa, oh
Oh, oh, oh-whoa, oh
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo (oh)
Kill it, kill it, kill it, kill it (oh)
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo reina (oh-whoa)
Kill it, kill it, kill it, kill it queen (oh-whoa)
Reina
Queen
Cómelo, cómelo, cómelo ahora
Eat it up, eat it up, eat it up now
Y mátalo, mátalo, mátalo, mátalo.
And kill it, kill it, kill it, kill it
Mátalo, mátalo, mátalo, mátalo reina
Kill it, kill it, kill it, kill it queen
