My Head & My Heart Italian translation

Ava Max

Translate to

Tesoro, di tanto in tanto
Baby, now and then
Penso a me adesso e chi avrei potuto essere
I think about me now and who I could have been
E poi immagino tutto il bello che abbiamo vissuto
And then I picture all the perfect that we lived
Finché non taglio le corde del tuo piccolo violino, oh woah
′Til I cut the strings on your tiny violin, oh-whoa

La mia mente ha una m-m-mente tutta sua in questo momento
My mind's got a ma-ma-mind of its own right now
E mi fa odiare
And it makes me hate me
Esploderò come dinamite se non riesco a decidere, tesoro
I′ll explode like a dynamite if I can't decide, baby

La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, yeah
My head and my heart are torturing me, yeah
Ho perso la testa tra le tue braccia, vado agli estremi, sì
Lost my mind in your arms, I go to extremes, yeah
Quando gli angeli mi dicono corri ed i mostri lo chiamano amore
When the angels tell me run, and monsters call it love, oh-oh
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati nel mezzo, yeah
My head and my heart are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la

Dimmi si o no
Tell me yes or no
Chiedendo al paradiso, "Devo restare o devo andare?"
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Mi hai tenuto la mano quando non avevo più niente da stringere
You held my hand when I had nothin' left to hold
E ora vado alla grande, oh
And now I′m on a roll, oh
Oh-whoa
Oh-whoa

La mia mente ha una m-m-mente tutta sua in questo momento
My mind′s got a ma-ma-mind of its own right now
E mi fa odiare
And it makes me hate me
Esploderò come dinamite se non riesco a decidere, tesoro
I'll explode like a dynamite if I can′t decide, baby

La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, yeah
My head and my heart are torturing me, yeah
Ho perso la testa tra le tue braccia, vado agli estremi, sì
Lost my mind in your arms, I go to extremes, yeah
Quando gli angeli mi dicono corri ed i mostri lo chiamano amore
When the angels tell me run, and monsters call it love, oh-oh
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati nel mezzo, yeah
My head and my heart are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la

Mi trovo all'incrocio
I'm standing at the crossroads
Crocetto il mio cuore con X e O
I cross my heart with X and O′s
Quale strada porta al per sempre?
Which way leads to forever?
Whoa-oh
Whoa-oh
Solo Dio sa
God only knows

La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, yeah
My head and my heart are torturing me, yeah
Ho perso la testa tra le tue braccia, vado agli estremi, sì
Lost my mind in your arms, I go to extremes, yeah
Quando gli angeli mi dicono corri ed i mostri lo chiamano amore
When the angels tell me run, and monsters call it love, oh-oh
La mia testa (la mia testa) e il mio cuore (il mio cuore) sono intrappolati nel mezzo, sì
My head (my head) and my heart (my heart) are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la, la, la-la)
La-la-la-la-la (la, la-la, la, la-la)
La-la-la-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la)
La-la-la-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la)
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (ah, yeah)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la

Powered by musixmatch