Sucks to Be My Ex French translation

Ava Max

Translate to

Des talons aiguilles plus tranchants qu'un couteau, je suis dans mon époque de méchant
Stilettos sharper than a knife, I′m in my villain era
Je ne rentrerai peut-être pas à la maison ce soir (ha)
I might not make it home tonight (ha)
Mes hanches se balancent d'un côté à l'autre, ces filles ont un cœur de terreur
My hips are swingin' side to side, these girls got hearts of terror
Ils hypnotisent, mais ils ne mentent pas (ha)
They hypnotize, but they don′t lie (ha)

Ce qui ne te tue pas te rend plus dur
What don't kill you makes you harder
Ooh, j'en suis la preuve vivante (la preuve vivante)
Ooh, I'm living proof (living proof)
Maintenant je suis sauvage et libre, et plus jeune, plus blonde
Now I′m wild and free, and younger, blonder
Garçon, j'ai l'air bien ; mais, garçon, je me sens mal pour toi
Boy, I look good; but, boy, I feel bad for you

Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Parce qu'après moi, où vas-tu ensuite ?
′Cause after me, where do you go next?
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Tu me vois sortir, danser dans cette robe
Seein' me out, dancin′ in this dress
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez.
You don't know what you got ′til it's gone
Ou ce que tu as jusqu'à ce que ce soit fait
Or what you got ′til it's done
Et maintenant je fais ce que je veux
And now I'm doin′ whatever I want
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Après moi, où vas-tu ensuite ?
After me, where do you go next?
Ça doit être nul
It must suck

Un miroir noir fume sur le mur, je fais de la buée sur les fenêtres
Like mirrors smokin′ on the wall, I'm steamin′ up the windows
Il me manque, je rate des appels (ha)
He's missin′ me, I'm missin′ calls (ha)
Je me sens, je me sens, de mes cheveux jusqu'à mes ongles
I'm feelin', feelin′ myself, from my hair down to my nails
Cette toute nouvelle garce est en liberté sous caution (ha)
This brand-new bitch is unveiled (ha)

Ce qui ne te tue pas te rend plus dur
What don′t kill you makes you harder
Ooh, j'en suis la preuve vivante (la preuve vivante)
Ooh, I'm living proof (living proof)
Maintenant je suis sauvage et libre, et plus jeune, plus blonde
Now I′m wild and free, and younger, blonder
Garçon, j'ai l'air bien ; mais, garçon, je me sens mal pour toi
Boy, I look good; but, boy, I feel bad for you

Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Parce qu'après moi, où vas-tu ensuite ?
'Cause after me, where do you go next?
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Tu me vois sortir, danser dans cette robe
Seein′ me out, dancin' in this dress
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez.
You don′t know what you got 'til it's gone
Ou ce que tu as jusqu'à ce que ce soit fait
Or what you got ′til it′s done
Et maintenant je fais ce que je veux
And now I'm doin′ whatever I want
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Après moi, où vas-tu ensuite ?
After me, where do you go next?

Hé, tu ne peux pas avoir mon amour
Hey, you can't have my lovin′
Oh, je ne peux pas avoir mon amour
Oh, can't have my lovin′
Tu ne peux pas avoir mon amour
You can't have my lovin'
Pas question, pas question
No way, no way
Tu ne peux pas avoir mon amour, non
You can′t have my lovin′, no

Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Parce qu'après moi, où vas-tu ensuite ?
'Cause after me, where do you go next?
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Tu me vois sortir, danser dans cette robe
Seein′ me out, dancin' in this dress
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez.
You don′t know what you got 'til it′s gone
Ou ce que tu as jusqu'à ce que ce soit fait
Or what you got 'til it's done
Et maintenant je fais ce que je veux
And now I′m doin′ whatever I want
Ça doit être nul d'être mon ex
It must suck to be my ex
Après moi, où vas-tu ensuite ?
After me, where do you go next?
Ça doit être nul
It must suck

Ouais, c'est fini
Yeah, it's over
Voici votre clôture
Here′s your closure
Ouais, c'est fini
Yeah, it's over
Maintenant c'est fini, et ça doit être nul
Now we′re over, and it must suck

Powered by musixmatch