Anything but Ordinary Italian translation

Avril Lavigne

Translate to

A volte divento strana
Sometimes I get so weird
Do anche di matto
I even freak myself out
Rido di me stessa per dormire, è la mia ninnananna
I laugh myself to sleep, it′s my lullaby
A volte guido così velocemente
Sometimes I drive so fast
Solo per sentire il pericolo
Just to feel the danger
Voglio urlare, mi fa sentire viva
I wanna scream, it makes me feel alive

È abbastanza amare?
Is it enough to love?
È abbastanza respirare?
Is it enough to breathe?
Qualcuno mi strappi il cuore e mi lasci qui a sanguinare
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
È abbastanza morire?
Is it enough to die?
Qualcuno salvi la mia vita
Somebody save my life
Vorrei essere tutto fuorché l'ordinario, per favore
I'd rather be anything but ordinary, please

Camminare all'interno delle linee
To walk within the lines
Renderebbe la mia vita così noiosa
Would make my life so boring
Voglio sapere che mi sono spinta fino all'estremo
I want to know that I have been to the extreme
Fammi cadere
So knock me off my feet
Dai adesso, dammelo
Come on now, give it to me
Qualsiasi cosa che mi faccia sentire viva
Anything to make me feel alive

È abbastanza amare?
Is it enough to love?
È abbastanza respirare?
Is it enough to breathe?
Qualcuno mi strappi il cuore e mi lasci qui a sanguinare
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
È abbastanza morire?
Is it enough to die?
Qualcuno salvi la mia vita
Somebody save my life
Vorrei essere tutto fuorché l'ordinario, per favore
I′d rather be anything but ordinary, please
Vorrei essere tutto fuorché l'ordinario, per favore
I'd rather be anything but ordinary, please

Non difenderti
Let down your defenses
Non usare il buon senso
Use no common sense
Se guardi bene vedrai che questo mondo è un bel
If you look, you will see that this world is a beautiful
incidente, turbolento, succulento, opulento, permanente nulla!
Accident, turbulent, succulent, oppulent, permanent, no way
Voglio provarlo, non voglio sorecarlo
I wanna taste it, don't wanna waste it away

A volte divento strana
Sometimes I get so weird
Do anche di matto
I even freak myself out
Rido di me stessa per dormire, è la mia ninnananna
I laugh myself to sleep, it′s my lullaby

È abbastanza? È abbastanza?
Is it enough? Is it enough?
È abbastanza respirare?
Is it enough to breathe?
Qualcuno mi strappi il cuore e mi lasci qui a sanguinare
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
È abbastanza morire?
Is it enough to die?
Qualcuno salvi la mia vita
Somebody save my life
Vorrei essere tutto fuorché l'ordinario, per favore
I′d rather be anything but ordinary, please

È abbastanza?
Is it enough?
È abbastanza morire?
Is it enough to die?
Qualcuno salvi la mia vita
Somebody save my life
Vorrei essere tutto fuorché l'ordinario, per favore
I'd rather be anything but ordinary, please
Vorrei essere tutto tranne che essere normale, per favore
Oh-oh, I′d rather be anything but ordinary, please

Powered by musixmatch