Translate to
Ás vezes eu fico tão estranha
Sometimes I get so weird
Que chego a me assustar
I even freak myself out
Eu rio sozinha para dormir, é minha canção de ninar
I laugh myself to sleep, it′s my lullaby
Ás vezes eu dirijo tão rápido
Sometimes I drive so fast
Só para sentir o perigo
Just to feel the danger
Eu quero gritar, isso me faz sentir viva
I wanna scream, it makes me feel alive
É o suficiente para amar?
Is it enough to love?
É o suficiente para respirar?
Is it enough to breathe?
Alguém arranque meu coração fora e me deixe aqui para sangrar
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
É o suficiente para morrer?
Is it enough to die?
Alguém salve minha vida
Somebody save my life
Prefiro ser qualquer coisa, menos normal, por favor
I'd rather be anything but ordinary, please
Andar na linha
To walk within the lines
Faria minha vida tão chata
Would make my life so boring
Eu quero saber que tenho vivido no extremo
I want to know that I have been to the extreme
Então me sacuda pra valer
So knock me off my feet
Vamos agora, dê para mim
Come on now, give it to me
Qualquer coisa que me faça sentir viva
Anything to make me feel alive
É o suficiente para amar?
Is it enough to love?
É o suficiente para respirar?
Is it enough to breathe?
Alguém arranque meu coração fora e me deixe aqui para sangrar
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
É o suficiente para morrer?
Is it enough to die?
Alguém salve minha vida
Somebody save my life
Prefiro ser qualquer coisa, menos normal, por favor
I′d rather be anything but ordinary, please
Prefiro ser qualquer coisa, menos normal, por favor
I'd rather be anything but ordinary, please
Abaixe suas defesas
Let down your defenses
Não use o senso comum
Use no common sense
Se você der uma olhada, você verá que o mundo é um lindo
If you look, you will see that this world is a beautiful
acidente, turbulento, suculento, opulento, permanente, sem essa!
Accident, turbulent, succulent, oppulent, permanent, no way
Eu quero prová-lo, não quero desperdiçá-lo
I wanna taste it, don't wanna waste it away
Ás vezes eu fico tão estranha
Sometimes I get so weird
Que chego a me assustar
I even freak myself out
Eu rio sozinha para dormir, é minha canção de ninar
I laugh myself to sleep, it′s my lullaby
É o suficiente? É o suficiente?
Is it enough? Is it enough?
É o suficiente para respirar?
Is it enough to breathe?
Alguém arranque meu coração fora e me deixe aqui para sangrar
Somebody rip my heart out and leave me here to bleed
É o suficiente para morrer?
Is it enough to die?
Alguém salve minha vida
Somebody save my life
Prefiro ser qualquer coisa, menos normal, por favor
I′d rather be anything but ordinary, please
É o suficiente?
Is it enough?
É o suficiente para morrer?
Is it enough to die?
Alguém salve minha vida
Somebody save my life
Prefiro ser qualquer coisa, menos normal, por favor
I'd rather be anything but ordinary, please
Oh oh oh, eu prefiro ser qualquer coisa menos normal, por favor
Oh-oh, I′d rather be anything but ordinary, please
