Complicated (from THE FIRST TAKE) Portuguese translation

Avril Lavigne

Translate to

Konitchiwa, olá
Konitchiwa, hello
Moshi, moshi
Moshi moshi

Uh-huh, a vida é assim
Uh-huh, life′s like this
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
É assim que é
That's the way it is
Porque a vida é assim
′Cause life's like this
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
É assim que é
That's the way it is

Calma, por que você está gritando?
Chill out, whatcha yellin′ for?
Relaxe, tudo já foi feito antes
Lay back, it′s all been done before
E se você pudesse apenas
And if you could only
Deixe estar, você verá
Let it be, you would see
Eu gosto de você do jeito que você é
I like you the way you are
Quando estamos dirigindo seu carro
When we're drivin′ in your car
E você está falando comigo
And you're talkin′ to me
Um a um, mas você se torna
One-on-one but you become

Alguém mais perto de todos os outros
Somebody else 'round everyone else
Você está olhando para suas costas como se não conseguisse relaxar
You′re watchin' your back like you can't relax
Você está tentando ser legal
You′re tryna be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Diga-me
Tell me

Por que você teve que complicar tanto as coisas?
Why′d you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você é
I see the way you're
Agir como se fosse outra pessoa me deixa frustrado
Actin′ like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life′s like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que recebe e transforma em
And you take what you get and you turn it into
Honestidade e me prometa
Honesty and promise me
Eu nunca vou encontrar você fingindo
I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no

Você vem sem avisar
You come over unannounced
Vestida como se você fosse outra coisa
Dressed up like you′re somethin' else
Onde você está e onde está
Where you are and where it's at
Você vê, você está me fazendo
You see, you′re makin′ me
Ria quando fizer sua pose
Laugh out when you strike your pose
Tire todas as suas roupas de patricinha
Take off all your preppy clothes
Você sabe, você não está brincando
You know, you're not foolin′
Alguém quando você se torna
Anyone when you become

Alguém mais perto de todos os outros
Somebody else 'round everyone else
Você está cuidando das suas costas
You′re watchin' your back
Como se você não pudesse relaxar
Like you can′t relax
Você está tentando ser legal
You're tryna be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Diga-me
Tell me

Por que você teve que complicar tanto as coisas?
Why'd you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você é
I see the way you′re
Agir como se fosse outra pessoa me deixa frustrado
Actin′ like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life′s like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que recebe e transforma em
And you take what you get and you turn it into
Honestidade e me prometa
Honesty and promise me
Eu nunca vou encontrar você fingindo
I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no

Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no

Calma, por que você está gritando?
Chill out, whatcha yellin′ for?
Relaxe, tudo já foi feito antes
Lay back, it's all been done before
E se você pudesse deixar acontecer, você verá
And if you could only let it be, you will see

Alguém mais perto de todos os outros
Somebody else ′round everyone else
Você está cuidando das suas costas
You're watchin' your back
Como se você não pudesse relaxar
Like you can′t relax
Você está tentando ser legal
You′re tryin' to be cool
Você parece um idiota para mim
You look like a fool to me
Diga-me
Tell me

Por que você teve que complicar tanto as coisas?
Why′d you have to go and make things so complicated?
Eu vejo o jeito que você é
I see the way you're
Agir como se fosse outra pessoa me deixa frustrado
Actin′ like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life′s like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que recebe e transforma em
And you take what you get and you turn it into
Honestidade e me prometa
Honesty and promise me
Eu nunca vou encontrar você fingindo
I'm never gonna find you fake it
Não, não
No, no

Por que você teve que ir e complicar tanto as coisas? (Ay-yeah)
Why'd you have to go and make things so complicated? (Ay-yeah)
Eu vejo o jeito que você é
I see the way you′re
Agir como se fosse outra pessoa me deixa frustrado
Actin′ like you're somebody else, gets me frustrated
A vida é assim, você
Life′s like this, you
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you fall, and you crawl, and you break
E você pega o que recebe e transforma em
And you take what you get and you turn it into
Honestidade e me prometa
Honesty and promise me
Eu nunca vou encontrar você fingindo
I'm never gonna find you fake it
Não, não, não
No, no, no

Powered by musixmatch