Dumb Blonde Spanish translation

Avril Lavigne

Translate to

No soy una rubia tonta
I ain′t no dumb blonde
No soy una Barbie doll estúpida
I ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego bajo control
I got my game on
Vas a verme, verme, verme demostrar que te equivocas
You gon′ watch me, watch me, watch me prove you wrong

Bueno, ahí vas otra vez diciéndome a donde pertenezco
Well, there you go again telling me where I belong
Me pones en el banquillo, no creas que puedo jugar fuerte
You put me on the bench, don't think that I can play strong
Tan rápido para condensar bien, crees que estoy vacía, no lo estoy
So quick to condescend well, you think I'm empty, I′m not
No estarás tan seguro cuando te esté viendo desde arriba
You won′t be so confident when I'm crushing you from the top

Soy una bebé, soy la jefa y estoy haciendo este dinero (Oh huh)
I′m a babe, I'm a boss and I′m making this money (oh huh)
Puedo girar como un interruptor y cortar como una cuchilla (Intenta conseguirlo ahora)
I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now)
Puedo picar como una abeja, pero soy más dulce que la miel
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey
Y soy rápida como un látigo, así que sal de mi camino
And I′m quick as a whip so get outta my way

No soy una rubia tonta
I ain't no dumb blonde
No soy una Barbie doll estúpida
I ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego bajo control
I got my game on
Vas a verme, verme, verme demostrar que te equivocas
You gon′ watch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy una rubia tonta
I ain′t no dumb blonde
Soy una maldita bomba de cereza
I am a freaking cherry bomb
Seré tu icono
I'll be your icon
Vas a verme, verme, verme demostrar que te equivocas
You gon′ watch me, watch me, watch me prove you wrong

Bueno, ahí vas otra vez, hablandome de lo bajo
Well, there you go again, you're talking down to me
Puede que no te importe, no me subestimes
I may not give a damn, do not underestimate me
Soy dorado, soy platino,
I′m golden, I'm platinum,
Y sabes que estoy fuera de tu liga (Así que fuera de tu lista)
And you know I′m outta your league (so outta your league)
Siéntate, tu tiempo a llegado, siéntate y toma la delantera
Sit down, your time is up, sit down and taken the lead

Soy una bebé, soy la jefa y estoy haciendo este dinero (Oh huh)
I'm a babe, I'm a boss and I′m making this money (oh huh)
Puedo girar como un interruptor y cortar como una cuchilla (Intenta conseguirlo ahora)
I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now)
Puedo picar como una abeja, pero soy más dulce que la miel
I can sting like a bee, but I′m sweeter than honey
Y soy veloz como un látigo, así que sal de mi camino (Lo conseguiré ahora)
And I'm quick as a whip so get outta my way (gonna get it now)

No soy una rubia tonta
I ain′t no dumb blonde
No soy una Barbie doll estúpida
I ain't no stupid Barbie doll
Tengo mi juego bajo control
I got my game on
Vas a verme, verme, verme demostrar que te equivocas
You gon′ watch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy una rubia tonta
I ain't no dumb blonde
Soy una maldita bomba de cereza
I am a freaking cherry bomb
Seré tu icono
I′ll be your icon
Vas a verme, verme, verme demostrar que te equivocas
You gon' watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levántate, dobla tu cuerpo
Stand up, bend your body
Ahora mismo, solo fuerte
Right now, say it loud
Bombshell, escalando el infierno ahora
Bombshell, raising hell now
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Levántate, dobla tu cuerpo
Stand up, bend your body
Ahora mismo, solo fuerte
Right now, say it loud
Bombshell, escalando el infierno ahora
Bombshell, raising hell now
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Yow, no estoy jugando pero gano la copa
Yo, I ain't playin′, but I won the cup
Llegue a través de lo pesado en la Camioneta Bentley (Uh-huh)
Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh)
Esa era yo, la Avril joven, la seguridad sobre mi (ok)
It was me, young Avril, security tucked (Okay)
Atrás solo en el caso de que todos corran (Rrr)
In the back just in case one of y′all run up (Rrr)
Alguno de ustedes,um,um, todos de ustedes estarán atascados (Uh Uh)
One of y'all, um, um, all of y′all be stuck (Uh-huh)
Cuando tú ves a la reina en la pista, ¿que hay? (que hay?)
When you see a young queen in the flesh, what's up? (What up?)
Todo el odio que estabas haciendo no la Barbie poppin '
All the hatin′ you was doin' got the Barbie poppin′
Ahora todos quieren ser una Barbie, los veo
Now all of them wanna be a Barbie, I'm watchin'
Pero tú nunca me pararas, nunca me alcanzarás
But you never gon′ stop me, never gon′ top me
Millones sobre millones, nunca me alcanzarán (quién más?)
Millions on millions, they never gon' dock me (What else?)
Soy el prototipo, el estampado rosa (Uh Uh)
I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh)
Y no, no quiero fraudes, guiño, guiño
And no, I don′t want no frauds, wink, wink
(Oh no)
(Oh, no)
No soy una rubia tonta
I ain't no dumb blonde
No soy una estúpida Muñeca Barbie (Demonios no)
I ain′t no stupid Barbie doll (Hell no)
Tengo mi juego bajo control
I got my game on
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
No soy una rubia tonta (Nuh-uh)
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh)
Soy una loca fresa bomba (está bien)
I am a freaking cherry bomb (That′s right)
Seré tu icono ( Solo mírame )
I'll be your icon (Just watch me)
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
parense todos (Parense)
Stand up everybody (Stand up)
Levantense, diganlo fuerte (obtengalo fuerte)
Get up, say it loud (Get loud)
somos bombas alcanzando el infierno ahora
We're bombshells raisin′ hell now
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Parense todos (muy bien)
Stand up everybody (Come on)
Levantense, Diganlo fuerte (vamos)
Get up, say it loud (Let′s go)
somos bombas alcanzando el infierno ahora
We're bombshells raisin′ hell now
Mírame, mírame, mírame te demuestro que te equivocas
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Powered by musixmatch