My World French translation

Avril Lavigne

Translate to

Dis moi ce qui se passe s'il-te-plaît
Please tell me what is takin′ place
Car je ne semble pas pouvoir trouver une trace
'Cause I can′t seem to find a trace
J'imagine que ça a dû être effacé d'une manière ou d'une autre
Guess it must've got away somehow
Certainement car j'oublie toujours
Probably 'cause I always forget
À Chaque fois que quelqu'un me donne son nom
Every time someone tells me their name
C'était toujours la même chose (dans mon monde)
It′s always gotta be the same (in my world)

Je ne me suis jamais dissimulé
Never wore cover up
Je me suis toujours battu contre les garçon
Always beat the boys up
J'ai grandi dans une ville de 5000 habitants
Grew up in a five thousand population town
Me faisant se l'argent en tondant de l'herbe
Made my money by cutting grass
Je me suis fait virer par un con de poulet fris
Got fired by a fried chicken ass
Tout cela dans une petite ville, Napanee
All in a small town, Napanee

Tu sais que je reste toujours debout sans dormir
You know I always stay up without sleepin′
Et pense à moi
And think to myself
À qui j'appartiendrai pour toujours
Where do I belong forever?
Dans quels bras, à quel moment et à quel endroit
In whose arms, the time and place?

Je ne peux m'en sortir si je reste ici
Can't help it if I space in a daze
Mes yeux me font suivre une autre voie
My eyes tune out the other way
Je devrais m'arrêter et partir dans mes rêves
I may switch off and go in a daydream
Dans ma tête mes pensées sont profondes
In this head my thoughts are deep
Parfois je ne peux même pas parler
Sometimes I can′t even speak
Quelqu'un peut-il être sans faire semblant, je me retire dans mon monde
Would someone be and not pretend I'm off again in my world

Je ne passe jamais moins d'une heure
I never spend less than an hour
A laver mes cheveux sous la douche
Washin′ my hair in the shower
Ça prend toujours 5 heures a les brosser
It always takes five hours to make it straight
Alors j'en fais un million de tresses
So I'll braid it in a zillion braids
Bien que cela puisse prendre toute la journée
Though it may take all friggin′ day
Il n'y a rien de mieux à faire de toute façon
There's nothing else better to do anyway

Quand tu es toute seule, dans la nature éternelle
When you're all alone in the lands of forever
Allongée sous la Voie lactée
Lay under the Milky Way
Et que c'est toujours trop tard pour être dehors
On and on, it′s getting too late out
Je ne suis pas amoureuse cette fois, cette nuit
I′m not in love this time, this night

Je ne peux m'en sortir si je reste ici
Can't help if I space in a daze
Mes yeux me font suivre une autre voie
My eyes tune out the other way
Je devrais m'arrêter et partir dans mes rêves
I may switch off and go in a daydream
Dans ma tête mes pensées sont profondes
In this head my thoughts are deep
Parfois je ne peux même pas parler
Sometimes I can′t even speak
Quelqu'un peut-il être sans faire semblant, je me retire dans mon monde
Would someone be and not pretend I'm off again in my world

Prends du temps, détends-toi
Take some time, mellow out
Faites la fête, ne tombez pas
Party it up, don′t fall down
Ne te fait pas prendre à te faufiler hors de la maison
Don't get caught, sneak out of the house

Je ne peux m'en sortir si je reste ici
Can′t help if I space in a daze
Mes yeux me font suivre une autre voie
My eyes tune out the other way
Je devrais m'arrêter et partir dans mes rêves
I may switch off and go in a daydream
Dans ma tête mes pensées sont profondes
In this head my thoughts are deep
Parfois je ne peux même pas parler
Sometimes I can't even speak
Quelqu'un peut-il être sans faire semblant, je me retire dans mon monde
Would someone be and not pretend I'm off again in my world

Je ne peux m'en sortir si je reste ici
Can′t help if I space in a daze
Mes yeux me font suivre une autre voie
My eyes tune out the other way
Je devrais m'arrêter et partir dans mes rêves
I may switch off and go in a daydream
Dans ma tête mes pensées sont profondes
In this head my thoughts are deep
Parfois je ne peux même pas parler
Sometimes I can′t even speak
Quelqu'un peut-il être sans faire semblant, je me retire dans mon monde
Would someone be and not pretend I'm off again in my world

Powered by musixmatch