Translate to
eu fecho meus olhos
I close my eyes
Apenas por um momento, e o momento se foi
Only for a moment, and the moment′s gone
Todos os meus sonhos
All my dreams
Passe diante dos meus olhos, uma curiosidade
Pass before my eyes, a curiosity
Poeira no vento
Dust in the wind
Tudo o que eles são é poeira ao vento
All they are is dust in the wind
A mesma velha canção
Same old song
Apenas uma gota d'água em um mar sem fim
Just a drop of water in an endless sea
Tudo o que fazemos
All we do
Desmorona no chão, embora nos recusemos a ver
Crumbles to the ground, though we refuse to see
Poeira no vento (oh)
Dust in the wind (oh)
Tudo o que somos é poeira ao vento
All we are is dust in the wind
Poeira no vento
Dust in the wind
Tudo o que somos é poeira ao vento
All we are is dust in the wind
Agora, não espere
Now, don't hang on
Nada dura para sempre, mas a Terra e o céu
Nothing lasts forever, but the Earth and sky
Ele escapa
It slips away
E todo o seu dinheiro não vai comprar nem mais um minuto
And all your money won′t another minute buy
Poeira no vento
Dust in the wind
Tudo o que somos é poeira ao vento (tudo o que somos é poeira ao vento)
All we are is dust in the wind (all we are is dust in the wind)
Poeira ao vento (tudo o que somos é poeira ao vento)
Dust in the wind (all we are is dust in the wind)
Poeira ao vento (tudo o que somos é poeira ao vento)
Dust in the wind (all we are is dust in the wind)
