Lilien French translation

AYLIVA

Translate to

Il ne connaît pas mon nom, mais il demande à tout le monde quel est mon nom
Er kennt mein′n Nam'n nicht, doch er fragt jeden, wie ich heiß
Et là où j'habite, je ne l'ai regardé qu'une seule fois
Und wo ich wohn, ich sah ihn dafür nur einmal an
Depuis il me suit, il sourit quand il parle de moi
Seitdem verfolgt er mich, er lächelt, wenn er von mir spricht
Il ne connaît pas mon nom, mais ça ne l'arrête pas
Er kennt mein′n Nam'n nicht, doch das hält ihn nicht davon ab

Et maintenant il se tient devant ma fenêtre (fenêtre)
Und jetzt steht er vor mei'm Fenster (Fenster)
Chante-moi les chansons qu'il connaît (sait, genre ; ahh)
Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (kennt, nach; ah)
Il dit que si je lui dis ce que j'aime, il n'en parlera à personne
Sagt, wenn ich ihm sag, was ich mag, fragt er niemanden danach
Je demande : "Bien sûr ?", il répond : "Oui"
Ich frag: "Sicher?", er sagt: "Ja"

Prends ma main, ne me mens jamais, appelle-moi Habibi
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Ne regarde pas les autres femmes, je veux que tu me voies
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Mets ton bras dans le mien et achète-moi des lys
Pack deinen Nam′n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, j'aime les lys, achète-moi des lys roses
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien

Je connais son nom, j'ai appelé tout le monde à ce sujet
Ich kenn sein′n Namen, ich rief schon jeden dafür an
Tous mes amis sont assez proches des siens
All meine Freunde sind ziemlich nah an seinen dran
Il est le seul à me rendre fou, mais le sait-il ?
Oh, er macht mich verrückt, doch ob er das weiß?
Je me retiens juste pour qu'il ne sache pas
Ich halt mich nur zurück, damit er das nicht weiß

Oh, et maintenant il se tient devant ma fenêtre (fenêtre)
Ach, und jetzt steht er vor mei'm Fenster (Fenster)
Chante-moi les chansons que tu connais (tu sais, ahh)
Singt mir die Lieder, die man kennt, nach (kennt, nach; ah)
Il dit que si je lui dis ce que j'aime, il n'en parlera à personne
Sagt, wenn ich ihm sag, was ich mag, fragt er niemanden danach
Je demande : "Bien sûr ?", il répond : "Oui"
Ich frag: "Sicher?", er sagt: "Ja"

Prends ma main, ne me mens jamais, appelle-moi Habibi
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Ne regarde pas les autres femmes, je veux que tu me voies
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Mets ton bras dans le mien et achète-moi des lys
Pack deinen Nam′n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, j'aime les lys, achète-moi des lys roses
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien


Hey

Hey

Prends ma main, ne me mens jamais, appelle-moi Habibi
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Ne regarde pas les autres femmes, je veux que tu me voies
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Mets ton bras dans le mien et achète-moi des lys
Pack deinen Nam'n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, j'aime les lys, achète-moi des lys roses
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien

Powered by musixmatch