Während du English translation

AYLIVA

Translate to

i dont know, was that all love between us?
Ich weiß nicht, war das alles Liebe zwischen uns?
i have loved without reason,i want to just love, i want us
Ich hab geliebt ohne Vernunft, ich will nur lieben, ich will uns
i just want to track once that i still live, that was only with you
Ich will nur einmal spür′n, dass ich noch lebe, das war nur mit dir
because at home i only lose myself through the arguments
Weil ich zu Hause durch die Streitigkeiten mich nur selbst verlier

i cry every night, i cry every night
Ich wein jede Nacht, ich wein jede Nacht
you don't hear it anymore, cause you dont ask about it
Du hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
how can it not be important for you?
Wie kann dir das egal sein?
after everything, how can it be not important for you
Nach allem, was war, kann dir das egal sein

And I lie
Und ich lieg
in my bed, its raining inside, until I freeze to death from cold
In meinem Bett, es regnet rein, bis ich durch Kälte dann erfrier
while you have her, while you have her
Während du sie hast, während du sie hast
i always stays awake, although you write to her
Ich immer wach bleib, obwohl du ihr schreibst
while you have her, while you have her
Während du sie hast, während du sie hast
you always stay awake so you ask her
Du immer wach bleibst, damit du sie fragst
how is she at nights, how is she at nights
Wie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts

your impulsive warm nature attracts hearts that fill you
Deine impulsive, warme Art lockt Herzen an, die dich erfüll'n
only that you dont know that yourself, how one can heal the pains
Nur weil du selber nicht weißt, wie man Schmerzen heilt
Blue light colors shine brightly
Blaulichtfarben leuchten hell
i imagine, they want to help me
Ich stell mir vor, sie woll′n mir helfen

crying every night, i cry every night
Wein jede Nacht, ich wein jede Nacht
you don't hear it anymore, cause you dont ask about it
Du hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
how can it not be important for you?
Wie kann dir das egal sein?
after everything, how can it be not important for you
Nach allem, was war, kann dir das egal sein?

And I lie
Und ich lieg
in my bed, its raining inside, until I freeze to death from cold
In meinem Bett, es regnet rein, bis ich durch Kälte dann erfrier
while you have her, while you have her
Während du sie hast, während du sie hast
i always stays awake, although you write to her
Ich immer wach bleib, obwohl du ihr schreibst
while you have her, while you have her
Während du sie hast, während du sie hast
you always stay awake so you ask her
Du immer wach bleibst, damit du sie fragst
how is she at nights, how is she at nights
Wie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch