Wenn ich wein Italian translation

AYLIVA

Translate to

Camino sulle le strade avanti e indietro
Ich laufe Straßen auf und ab
Non so, se ti posso trovare
Ich weiß nicht, ob ich dich noch finden kann
Non ti cerco più, perché ti cercavo
Ich such dich nicht mehr, denn ich suchte
La settimana scorsa giorno e notte
Dich letzte Woche, Tag und Nacht
Oh, comunque rimani dove vuoi
Oh, bleib doch, wo du willst
Lascerò il mi appartamento tranquillo
Lass dann meine Wohnung still

Pero io so, che le porte verrano sbattate
Doch ich weiß, die Türen werden wieder knallen
Con la tua nuova Donna, di cui ti fidi diversamente
Mit deiner anderen Frau, der du anders vertraust
Chi non bisogna altro
Die nichts anderes braucht
Chi non bisogna altro
Die nichts anderes braucht

Ohh, e lui sta mentendo
Ooh, und er lügt
Lui dice, ti amo, non l'hai capito?
Er sagt, er liebt mich, hast du es nicht kapiert?
Io ho decifrata le password e io ho letto
Ich hab die Passwörter geknackt und ich lies mir durch
A chi ami e altro, dove dormi
Wen du liebst und so, wo du schläfst

I voglio solo, che tu piangi
Ich will nur, dass du weinst
Quando piango, quando piango, quando piango
Wenn ich wein, wenn ich wein, wenn ich wein
Che tu cadi, quando cado io, cuando cado io
Dass du fällst, wenn ich fall, wenn ich fall, wenn ich fall
Oh, rimani innamorato
Oh, sei verliebt

Io prepara le tue sette camicie, non importa d'adesso dove
Ich pack deine Siebensachen, ist egal ab jetzt wohin
Non mi sentirai mai più sorridere o piangere, però non è terribile
Hörst mich nie mehr wieder lachen oder weinen, doch ist nicht schlimm
Con te nella sue braccia, credi mi, lei se andrà
Mit dir in ihren Armen, glaub mir, sie wird gehen
Forse le adesso e felice, pero lei mi capirà
Vielleicht ist sie jetzt glücklich, doch sie wird mich verstehen

Come poi mi cerchi, quando hai bisogno di mi
Wie du mich dann suchst, wenn du mich dann brauchst
Come mi sogni e lei poi lo vede anche
Wie du von mir träumst und sie sieht das auch
Sempre lo stesso, tu cominci sempre
Immer wieder gleich, du fängst immer wieder an
Perche non sai mai, come si può amare
Weil du niemals weißt, wie man lieben kann

Ohh, e lui sta mentendo
Ooh, und er lügt
Lui dice, ti amo, non l'hai capito?
Er sagt, er liebt mich, hast du es nicht kapiert?
Io ho decifrata le password e io ho letto
Ich hab die Passwörter geknackt und ich lies mir durch
A chi ami e altro, dove dormi
Wen du liebst und so, wo du schläfst

I voglio solo, che tu piangi
Ich will nur, dass du weinst
Quando piango, quando piango, quando piango
Wenn ich wein, wenn ich wein, wenn ich wein
Che tu cadi, quando cado io, cuando cado io
Dass du fällst, wenn ich fall, wenn ich fall, wenn ich fall
Oh, rimani innamorato di me
Oh, sei verliebt in mich

Powered by musixmatch