Translate to
Londres (Londres)
London (London)
Estoy sintiendo vibraciones sobre vibraciones
I′m feeling vibes on vibes
Soy una dinamita que hace tictac
I'm a ticking dynamite
Soplaré la luz de tu vela
I′ll blow your candlelight
Sabes que soy ese tipo
You know I'm just that type
No, ellos pueden matar mi vibra (no, no)
No, them fit kill my vibe (no, no)
Ellos no encajan, matan mi vibra
Them no fit kill my vibe
Ellos no encajan, ellos no encajan, ellos no encajan, ellos no encajan, ellos no encajan, mi-
Them fit no fit kill, them fit no fit kill, them no fit kill my-
El hombre sabio dijo: "Sigue las estrellas".
Wise man said, "Follow the stars
Allí encontrarás un consejo"
There you shall find a piece of advice"
Si odias a tus enemigos, los enemigos brillan.
If you hate your enemies, enemies shine
Si no eres mi amigo entra a la luz
If you're not a friend of me, enter the light
Porque nunca podrás matar mi vibra
′Cause you can never kill my vibe
Llegamos aquí sin sacrificios
Got here with no sacrifices
Ya se lo habían llevado todo, todavía tenía que lograrlo.
Everythin′ was takеn, still had to make it
Asesino de vibraciones, yo no voy a aguantar mierda (ayy)
Vibe killer, mе I no go take shit (ayy)
Asesino de vibraciones, maldito samaritano
Vibe killer, bloody Samaritan
Protege mi energía de tu mala aura.
Protect my energy from your bad aura
Na mi pastor dice que yo sea mi sanador
Na my pastor say I be my healer
Todo lo que deseo lo recibiré
Everythin' I desire, I go receive
Mi ritmo fluye como un río
My rhythm flow like a river
Si te pones nervioso, ven, ve y siéntate.
If you get yawa, come on, go and sit down
Voy solo para, comot mi jigga
I go just para, comot my jigga
Voy y sigo mis sueños
I go just dey follow my dreams
Estoy sintiendo vibraciones sobre vibraciones (estoy sintiendo vibraciones)
I′m feelin' vibes on vibes (I′m feelin' vibes)
Soy una dinamita que hace tictac (soy una dinamita que hace tictac)
I′m a tickin' dynamite (I'm a tickin′ dyn′)
Soplaré tu vela (Soplaré tu lata)
I'll blow your candlelight (I′ll blow your can')
Sabes que soy ese tipo
You know I′m just that type
No, ellos pueden matar mi vibra
No, them fit kill my vibe
Ellos no encajan, matan mi vibra
Them no fit kill my vibe
No puedes matar, no puedes matar, no puedes matar mi vibra
You no fit kill, you no fit kill, you no fit kill my vibe
Te veo mirando mis historias
I see you watchin' my stories
Te veo evaluando mi estilo de vida
I see you gaugin′ my lifestyle
Veo que estás observando mis movimientos.
I see you watchin' my movements
Esta mala perra, mala todos los días
This bad bitch, bad everyday
No te miro a la cara
I no dey look your face
Mal hombre, mal día a día
Bad man bad everyday
Ponte de rodillas y ora
Get on your knees and pray
Hasta que recuperes tu fe
'Til you regain your faith
Asesino de vibraciones, maldito samaritano
Vibe killer, bloody Samaritan
Protege mi energía de tu mala aura.
Protect my energy from your bad aura
Na mi pastor dice que yo sea mi sanador
Na my pastor say I be my healer
Todo lo que deseo lo recibiré
Everythin′ I desire, I go receive
Mi ritmo fluye como un río
My rhythm flow like a river
Si te pones nervioso, ven, ve y siéntate.
If you get yawa, come on, go and sit down
Voy solo para, comot mi jigga
I go just para, comot my jigga
Voy y sigo mis sueños
I go just dey follow my dreams
Estoy sintiendo vibraciones sobre vibraciones (estoy sintiendo vibraciones)
I′m feelin' vibes on vibes (I′m feelin' vibes)
Soy una dinamita que hace tictac (soy una dinamita que hace tictac)
I′m a tickin' dynamite (I′m a tickin' dyn')
Soplaré tu vela (Soplaré tu lata)
I′ll blow your candlelight (I′ll blow your can')
Sabes que soy ese tipo
You know I′m just that type
No, ellos pueden matar mi vibra
No, them fit kill my vibe
Ellos no encajan, matan mi vibra
Them no fit kill my vibe
No puedes matar, no puedes matar, no puedes matar mi vibra
You no fit kill, you no fit kill, you no fit kill my vibe
