Translate to
A vida não é problemática
Life is not problematical
Nós tornamos isso problemático
We make it problematical
Porque todos nós estamos ouvindo outra pessoa
Because we′re all listening to someone else
Para alguns tolos, sem ouvir a nós mesmos
To so some fool, without listening to ourselves
Nós enchemos nossas vidas com coisas insignificantes que não têm valor
We clutter up our lives with insignificant things that have no value
Abra sua vida
Open your life
Abra seus galopes, beba da sua garrafa e vibre
Open your canters, sip from your bottle and vibe
Não é chato, meu chapa
No dey dull, my guy
Ou então passaremos por você
Or e go pass you by
Abra seus olhos
Open your eyes
Eles não se importam com você
They don't care about you
E quando você morrer
And when you die
Eles vão chorar, mas viverão como se você não estivesse vivo
They will cry, but live like you weren′t alive
Se eles pegarem uma arma, eles vão te matar
If they get gun, they go kill you
Diga seu dinheiro ou sua vida
Say your money or life
Abi, você quer namorar?
Abi you wan kpai?
Eu sei que minhas bênçãos não passarão por mim
I know my blessings no go pass me by
Porque eu vou viver minha vida
'Cause I'm gonna live my life
Confie em mim, eu vou viver minha vida
Trust me, I′m gonna live my life
Se eu lançar, então, eu lanço, sim
If I cast, then, I cast, yeah
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin′ wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho, sim
I come this life all alone, yeah
Qualquer coisa que eles querem falar, eles falam
Anythin' they wan talk, they talk
Se eu lançar, então, eu lanço, sim
If I cast, then, I cast, yeah
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin′ wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho, sim
I come this life all alone, yeah
Qualquer coisa que eles querem falar, eles falam
Anythin' they wan talk, they talk
Se eu lançar, então, eu lanço, sim
If I cast, then, I cast, yeah
(Venha para esta vida sozinho, sim, sim)
(Come this life all alone, yeah, yeah)
(Venha esta vida toda-)
(Come this life all-)
Eu vou ser quem eu quero ser
I′m gonna be who I wanna be
Viva minha vida do jeito que eu quero viver
Live my life way I wanna live
Sem vergonha (vergonha), sem pressa (sem pressa)
With no shame (shame), with no haste (no haste)
Chupe essas nozes se você não aprova
Suck on these nuts if you ain't approve of
Eu me importei por muito tempo
I′ve cared for too long
Ouvi dizer que a vida não tem limitações, mas aquelas que você cria
I heard life has no limitations, but the ones you make
Se eu lançar, então, eu lanço, sim
If I cast, then, I cast, yeah
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin' wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho, sim
I come this life all alone, yeah
Qualquer coisa que eles querem falar, eles falam
Anythin' they wan talk, they talk
Se eu lançar, então, eu lanço, sim
If I cast, then, I cast, yeah
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin′ wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho, sim
I come this life all alone, yeah
Qualquer coisa que eles querem falar, eles falam
Anythin′ they wan talk, they talk
(Ninguém me disse, você sabe que é ruim, ruim, sim)
(Ain't nobody tell me, you know bad, bad, yeah)
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin′ wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho
I come this life all alone
Qualquer coisa que você queira comer, vá comer
Anythin' wey wan sup, go sup
Eu vim para esta vida sozinho
I come this life all alone
(Louda)
(Loudaa)
