Birds & the Bees Portuguese translation

Baby Keem

Translate to

Querida, querida, lá no mar
Honey, honey, out on the sea
Na calmaria, pensando em mim.
In the Doldrums, thinkin′ of me
Eu em terra firme pensando nele
Me on dry land thinkin' of he
Querida, querida, não perto de mim
Honey, honey, not next to me

Segunda, terça, você vem o que foi visto
Monday, Tuesday, you comin′ what was seen
Ei, quinta-feira, você vai conhecer o Baby Keem.
Ay, Thursday, you gon' meet Baby Keem
Na sexta-feira, atenderei às suas necessidades.
Friday, I'ma see to your needs
Mas no sábado, vamos praticar sobre a origem da vida e da vida.
But on Saturday, we practicin′ the birds and the bees

Eu não estou bravo, eu não estou bravo, eu não estou bravo, eu não estou bravo
I ain′t mad, I ain't mad, I ain′t mad, I ain't mad
Vadia, cansei de mentir para você e fingir que é verdade.
Bitch, I′m tired of lyin' to you and actin′ like it's fact
Odeio uma mulher curiosa que fica perguntando: "O que é isso?"
I hate a curious bitch, always askin', "What′s that?"
Quando digo que sou um "boo", significa que nunca mais voltarei.
When I say that I am boo, that mean I′m never comin' back

Shawty, mantenha esse cachorro no canil.
Shawty keep that dawg in the kennel
O namorado dela comprou a boneca, só não tinha uma calça jeans.
Her man bought the doll, he just didn′t have a denim
Acabei de entrar no ritmo, deixe você aproveitar o embalo.
I just hit my stride, let you clean up my momentum
Eu estava fugindo de toda a confusão, passei o verão emagrecendo.
I was duckin' all the drama, spent the summer gettin′ thinner

Pequena guerreira, ela é uma verdadeira dama!
Lil' piece of work, she′s a bad mama jamma
Eu fiquei louco com ela, transei sem camisinha, esqueci a camisinha.
I get freaky wit' her, hit it raw, forgot the condom
Ela já estava me sacaneando na época em que eu dirigia o Honda.
She was fuckin' with me back when I would drive the Honda
Ela que esteja preparada para mim, eu não aviso quando vou chegar.
She be ready for me, I don′t tell her when I′m comin'

Querida, querida, lá no mar
Honey, honey, out on the sea
Na calmaria, pensando em mim.
In the Doldrums, thinkin′ of me
Eu em terra firme pensando nele
Me on dry land thinkin' of he
Querida, querida, não perto de mim
Honey, honey, not next to me

Segunda, terça, você vem o que foi visto
Monday, Tuesday, you comin′ what was seen
Ei, quinta-feira, você vai conhecer o Baby Keem.
Ay, Thursday, you gon' meet Baby Keem
Na sexta-feira, atenderei às suas necessidades.
Friday, I′ma see to your needs
Mas no sábado, vamos praticar sobre a origem da vida e da vida.
But on Saturday, we practicin' the birds and the bees

Diga aos meus manos: "Levem essas gatas para a caminhonete, depois para o Airbnb."
Tell my bros, "Get them hos" to the truck, then the Bnb
A gata tem ego (ego), ela sempre tenta sair comigo.
Shawty got an ego (ego), she always tryna leave with me
O moleque te colocou naquele avião como se você fosse o Bob.
Young nigga put you on that plane like you B.o.B
Seu namorado é um palhaço, a gente gosta de chamar aquele cara de Bob.
Your boyfriend a clown, we like to call that nigga B.o.B

Ela queria mexer na entrada auxiliar, e eu falei: "Só relaxa, gata."
She wan' touch the aux, I′m like, "Bitch, just vibe"
Você age de forma tímida pessoalmente, mas se comporta de maneira excêntrica online.
You be actin′ shy in person, but be tweakin' online
Você sempre consegue o que quer, vejo arrogância nos seus olhos.
You always get your way, I see conceited in your eyes
Você estava fazendo beicinho na caminhonete, sentada direitinho, né?
You been poutin′ in the truck, sittin' quite alright

Segunda, terça, você vem o que foi visto
Monday, Tuesday, you comin′ what was seen
Ei, quinta-feira, você vai conhecer o Baby Keem.
Ay, Thursday, you gon' meet Baby Keem
Na sexta-feira, atenderei às suas necessidades.
Friday, I′ma see to your needs
Mas no sábado, vamos praticar sobre a origem da vida e da vida.
But on Saturday, we practicin' the birds and the bees

Querida, querida, lá em cima nas árvores
Honey-honey, up in the trees
Campos de flores no fundo de seus sonhos
Fields of flowers deep in his dreams
Conduza-os para o mar pelo leste.
Lead them out to sea by the east
Mel, mel, alimento para as abelhas.
Honey-honey, food for the bee

Powered by musixmatch