Translate to
Uma nova época de razão
A new age of reason
Traição do cérebro para enganar a mente
Brain treason to trick the mind
O que o bom está procurando
What good is searching
Se não há nada lá para encontrar?
If nothing′s there to find?
Nós chegamos neste lugar
We arrive at this place
Sem retorno meus irmãos
Of no return, my brothers
Só para descobrir que nossas mentes nos guiaram para longe,
Only to discover that our minds have led us away
Tão distante da dura verdade de quem nós somos
So far from the painful truth of who we are
O que é certo é errado, o que veio se foi
What's right is wrong, what′s come has gone
O que é claro e puro não é tão certoIsso
What's clear and pure is not so sure
(veio para mim)
(It came to me)
Todas as promessas se tornaram mentira
All promises become a lie
Tudo o que é benigno vicia com o tempo
All thats benign corrupts in time
A falácia
(The fallacy)
De epifania
Of epiphany
Sair do esconderijo de lobos e testemunhar
Come forth, bear witness
Ver as vantagens de sua derrota
See the profit from your loss
Implorar pelo esquecimento
Beg for forgiveness
Somente depois de você calcular o seu custo
Only after you tally the cost
Nós chegamos neste lugar
We arrive at this place
Sem retorno minhas irmãs
Of no return, my sisters
Só para descobrir que os nossos valores escaparam
Only to discover that our values ran us aground
Na praia, no mar
On the shore, in the sea
Do que poderíamos ser
Of what we could be
O que é certo é errado, o que veio se foi
What's right is wrong, what′s come has gone
O que é claro e puro não é tão certoIsso
What′s clear and pure is not so sure
(veio para mim)
(It came to me)
Todas as promessas se tornaram mentira
All promises become a lie
Tudo o que é benigno vicia com o tempo
All thats benign corrupts in time
A falácia
(The fallacy)
De epifania
Of epiphany
Se é real para mim, tenho que provar para você?
If it's real for me, do I have to prove it to you?
Porque fazer desaparecer revelações em mentiras geladas azuis?
Why do revelations fade to cold blue untruths?
Oh.. isso é tão relativo
It′s oh so relative
Subempregado total na perspectiva de alguns
Subservient in total to one's perspective, yeah
O que é certo é errado, o que veio se foi
What′s right is wrong, what's come has gone
O que é claro e puro não é tão certoIsso
What′s clear and pure is not so sure
(veio para mim)
(It came to me)
Todas as promessas se tornaram mentira
All promises become a lie
Tudo o que é benigno vicia com o tempo
All thats benign corrupts in time
A falácia
(The fallacy)
De epifania
Of epiphany
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Sempre falhando em mim
Always failing me
