Translate to
Padre riesci a sentirmi?
Father, can you hear me?
com'è che ti ho deluso?
How have I let you down?
maledico il giorno in cui sono nato
I curse the day that I was born
e tutto il dolore di questo mondo
And all the sorrow in this world
lascia che ti porti su questa terra dove si sta male
Let me take you to the herding ground
dove gli uomini buoni vengono calpestati
Where all good men are trampled down
così per fare una scommessa che nessuno può vincere
Just to settle a bet that could not be won
tra un padre orgoglioso e suo figlio
Between the prideful father and his son
sarai tu a guidermi ora? perché non riesco a vedere
Won′t you guide me now? For I can't see
una ragione per la sofferenza e per questa miseria
A reason for the suffering and this long misery
e cosa sarebbe se ogni anima vivente potesse erigersi e diventare forte?
What if every living soul could be upright and strong?
beh, allora immagino che
Well, then I do imagine
non ci sarebbe più dolore
There will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
Yeah, there will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
And there will be sorrow no more
quando tutti i soldati abbandoneranno le loro armi
When all soldiers lay their weapons down
o quando tutti i re e le regine abbandoneranno le loro corone
Or when all kings and all queens relinquish their crowns
o quando solo il vero messia ci salverà da noi stessi
Or when the only true Messiah rescues us from ourselves
è facile immaginare che
It′s easy to imagine
non ci sarebbe più dolore
There will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
Yeah, there will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
And there will be sorrow no more
non ci sarebbe più dolore
There will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
Yeah, there will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
And there will be sorrow no more
non ci sarebbe più dolore
Yeah, there will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
Yeah, there will be (Sorrow)
non ci sarebbe più dolore
And there will be sorrow no more
