Supersonic Spanish translation

Bad Religion

Translate to

Bueno, estoy haciendo
Well, am I making haste, or could it be haste is making me?
¿Que es el tiempo sino una cosa para matar o mantener o comprar o perder o vivir?
What′s time but a thing to kill, or keep, or buy, or lose, or live in?
Debo ir más rápido
I gotta go faster, keep up the pace
Solo para mantenerme en la carrera humana
Just to stay in the human race

Podría ir supersónico, el problema es crónico.
I could go supersonic, the problem's chronic
¿Dime, existe la vida después de ello?
Tell me, does life exist beyond it?
Cuando necesito saciarme, simplemente acelero hacia el olvido.
When I need to sate, I just accelerate into oblivion
En el olvido
Into oblivion

Ahora, aqui voy de nuevo, todo es extraño
Now, here I go again, everything is alien
¿Cómo se siente ser superado por el ritmo del cambio cultural?
How does it feel to be outstripped by the pace of cultural change?
Mis acciones no tienen sentido y se vuelven sin sentido
My deeds are senseless and rendered meaningless
Cuando se mide en esa vena
When measured in that vein

Podría ir supersónico, el problema es crónico.
I could go supersonic, the problem′s chronic
¿Dime, existe la vida después de ello?
Tell me, does life exist beyond it?
Cuando necesito saciarme, simplemente acelero hacia el olvido.
When I need to sate, I just accelerate into oblivion

No voy a mentir
I won't lie (pace setters, go getters)
Es excitante
It's exciting (rat racers, forgetters)
Cuando trato (buscadores, berserkers)
When I try (researchers, berserkers)
De decidir cosas (estrategias para ayudar a los trabajadores)
To decide things (strategies to help the workers)
Solo quiero vivir (nuevos equipos para ahorrar el tiempo)
I just wanna live (new time saving devices)
Decentemente
Decently (quick vices, no crisis)
Con sentido
Meaningfully (brevity dependency)
Estoy en la miseria (eficiencia digital)
I′m in misery (digital efficiency)

Podría ir más rápido que el sonido
I could go supersonic
El problema es crónico
The problem′s chronic
¿Dime, existe la vida después de ello?
Tell me, does life exist beyond it?
Cuando necesito saciarme, simplemente acelero hacia el olvido.
When I need to sate, I just accelerate into oblivion
En el olvido
Into oblivion

Powered by musixmatch