Translate to
Eu tinha um amigo que guardava uma vela no bolso
I had a friend who kept a candle in his pocket
Ele costumava tocá-lo quando o vento soprava forte
He used to touch it when the wind was blowing high
Acho que isso o fez sentir que poderia contrariar o sistema
I guess it made him feel like he could buck the system
E quando apagou, nós o deitamos para morrer
And when it flickered out, we laid him down to die
Acenda a luz
Turn on the light
Ligue um milhão de luzes incendiárias brancas brilhantes e ofuscantes
Turn on a million blinding brilliant white incendiary lights
Um farol na noite
A beacon in the night
Eu vou queimar implacavelmente até meu suco secar
I′ll burn relentlessly until my juice runs dry
E eu vou construir um rack de vigas e treliças temperadas
And I'll construct a rack of tempered beams and trusses
E equipá-lo com um milhão de pequenos sóis
And equip it with just a million tiny suns
Vou instalar no teto do meu compartimento
I′ll install upon the roof of my compartment
E coloque papel alumínio no meu chão e nas minhas paredes
And place tinfoil on my floor and on my walls
Então eu vou acender a luz
Then I'll turn on the light
Ligue um milhão de luzes incendiárias brancas brilhantes e ofuscantes
Turn on a million blinding brilliant white incendiary lights
Um farol na noite
A beacon in the night
Eu vou queimar implacavelmente até meu suco secar
I'll burn relentlessly until my juice runs dry
Ir
Go
E eu vou queimar como a porra de uma vela romana
And I′ll burn like a roman fucking candle
Queime como um abismo na noite
Burn like a chasm in the night
Queime por uma duração minúscula
Burn for a miniscule duration
Imolação extática, prazer incorrigível
Ecstatic immolation, incorrigible delight