Comin' in Cold Portuguese translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Ela é uma pequena senhorita imprudente, um desastre em um vestido vermelho
She′s a little miss reckless, train wreck in a red dress
Ela está na minha cabeça
She's all up in my head
E meu palpite é que ela aparecerá aqui esta noite
And my guess is she′ll show up here tonight
Procurando uma aba para colocar alguns problemas no gelo
Lookin' for a tab to put some trouble on ice
Ela é tudo que eu quero e nada que eu preciso
She's everything I want and nothin′ that I need
Ela sempre deixa uma mágoa em mim
She always leaves a hurtin′ on me

Falando no diabo, ela deve ter me ouvido pensando nela
Speak of the devil, she must've heard me thinkin′ 'bout her
Porque aqui vem ela e lá vou eu
′Cause here she comes and there I go
Noite diferente, mesmo rodeio, eu sei, eu sei melhor
Different night, same rodeo, I know, I know better
Mas eu tenho um jeito de me apegar àqueles que me deixam ir
But I've got a way of holdin′ on to the ones that let me go
Me incendeia, me apaga como fumaça
Set me on fire, put me out like smoke
Ela é uma decepção chegando fria
She's a heartbreak comin' in cold

Frio, frio
Cold, cold
Frio, frio
Cold, cold

Ela é um pesadelo neon, faz você pensar que está indo a algum lugar
She′s a neon nightmare, make you think it′s goin' somewhere
Sim, ela vai deixar você chegar lá
Yeah, she′ll let you get right there
Então eu juro que ela irá te decepcionar
Then I swear she'll go and let you down
Como ela está prestes a fazer agora, sim
Like she′s about to do right now, yeah

Falando no diabo, ela deve ter me ouvido pensando nela
Speak of the devil, she must've heard me thinkin′ 'bout her
Porque aqui vem ela e lá vou eu
'Cause here she comes and there I go
Noite diferente, mesmo rodeio, eu sei, eu sei melhor
Different night, same rodeo, I know, I know better
Mas eu tenho um jeito de me apegar àqueles que me deixam ir
But I′ve got a way of holdin′ on to the ones that let me go
Me incendeia, me apaga como fumaça
Set me on fire, put me out like smoke
Ela é uma decepção chegando
She's a heartbreak comin′ in
Ela é uma decepção chegando fria
She's a heartbreak comin′ in cold

Ela é fria como aquele velho rio e aquela chuva de fim de dezembro
She's cold as that old river, and that late December rain
Mas nada é tão frio quanto a maneira como ela se afasta
But nothing′s quite as cold as the way she walks away

Falando no diabo, ela deve ter me ouvido pensando nela
Speak of the devil, she must've heard me thinkin' ′bout her
Porque aqui vem ela e lá vou eu
′Cause here she comes and there I go
Noite diferente, mesmo rodeio, eu sei, eu sei melhor
Different night, same rodeo, I know, I know better
Mas eu tenho um jeito de me apegar àqueles que me deixam ir
But I have a way of holdin' on to the ones that let me go
Me incendeia, me apaga como fumaça
Set me on fire, put me out like smoke
Ela é uma decepção chegando
She′s a heartbreak comin' in
Ela é uma decepção chegando fria
She′s a heartbreak comin' in cold

Frio, frio
Cold, cold
Frio
Cold

Powered by musixmatch