Dare You to Try It Spanish translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Hay una cuerda floja en el cañón entre nosotros.
There′s a canyon tightrope standing in between us
Y hay muchas razones para no seguir esa línea.
And plenty of reasons not to walk that line
Con mil pies de fe escondidos debajo de nosotros
With a thousand feet of faith hiding beneath us
Tomaría ese riesgo solo para hacerte mía.
I'd take that chance just to make you mine

Te reto a que dejes de lado las cosas
I dare you to set aside the things
Quizás hayas oído hablar de un chico como yo.
You might have heard ′bout a boy like me
Te reto a que dejes caer tus muros
I dare you to let your walls come down
Y saca tu corazón a la manga
And throw your heart out on your sleeve
Y sé que estar parado en el borde puede ser aterrador.
And I know that standing on the edge might be frightening
Pero si quieres saber si caer se siente como volar
But if you want to know if falling feels like flying
Te reto a que lo pruebes
I dare you to try it

Todo camino que vale la pena recorrer tendrá picos y valles.
Every road worth going down's gonna have peaks and valleys
Y la vida no es un regalo que valga la pena vivir en el lado seguro.
And life ain't a gift worth living on the safer side
He estado orando por un amor como tú, y de alguna manera me encontraste.
I′ve been praying for a love like you, and somehow you found me
Pero si lo quieres todo
But if you want it all
Chica, te invito a probar esto.
Girl, I double dog you to give this thing a try

¿Te atreves a dejar de lado las cosas?
Dare you to set aside the things
Quizás hayas oído hablar de un chico como yo.
You might have heard ′bout a boy like me
Te reto a que dejes caer tus muros
I dare you to let your walls come down
Y saca tu corazón a la manga
And throw your heart out on your sleeve
Y sé que estar parado en el borde puede ser aterrador.
And I know that standing on the edge might be frightening
Pero si quieres saber si caer se siente como volar
But if you want to know if falling feels like flying
Te reto a que lo pruebes, te reto a que lo pruebes.
I dare you to try it, I dare you to try it

Te reto a que dejes de lado las cosas
I dare you to set aside the things
Quizás hayas oído hablar de un chico como yo.
You might have heard 'bout a boy like me
Te reto a que dejes caer tus muros
I dare you to let your walls come down
Y saca tu corazón a la manga
And throw your heart out on your sleeve
Y sé que estar parado en el borde puede ser aterrador.
And I know that standing on the edge might be frightening
Pero si quieres saber si caer se siente como volar
But if you want to know if falling feels like flying
Sí, nunca sabremos si caer se siente como volar.
Yeah, we′ll never know if falling feels like flying
Si no lo intentamos
If we don't try it
Te reto a que lo pruebes
I dare you to try it

Powered by musixmatch