Dare You to Try It French translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Il y a une corde raide dans le canyon qui se dresse entre nous
There′s a canyon tightrope standing in between us
Et il y a plein de raisons de ne pas suivre cette ligne
And plenty of reasons not to walk that line
Avec mille pieds de foi cachés sous nous
With a thousand feet of faith hiding beneath us
Je prendrais cette chance juste pour te faire mienne
I'd take that chance just to make you mine

Je te mets au défi de mettre de côté les choses
I dare you to set aside the things
Vous avez peut-être entendu parler d'un garçon comme moi
You might have heard ′bout a boy like me
Je te mets au défi de laisser tomber tes murs
I dare you to let your walls come down
Et jette ton cœur sur ta manche
And throw your heart out on your sleeve
Et je sais que se tenir au bord du gouffre peut être effrayant
And I know that standing on the edge might be frightening
Mais si vous voulez savoir si tomber ressemble à voler
But if you want to know if falling feels like flying
Je te mets au défi de l'essayer
I dare you to try it

Chaque route qui vaut la peine d'être empruntée aura des sommets et des vallées.
Every road worth going down's gonna have peaks and valleys
Et la vie n'est pas un cadeau qui vaut la peine d'être vécu du côté le plus sûr
And life ain't a gift worth living on the safer side
J'ai prié pour un amour comme toi, et d'une manière ou d'une autre tu m'as trouvé
I′ve been praying for a love like you, and somehow you found me
Mais si tu veux tout
But if you want it all
Ma fille, je te supplie d'essayer cette chose.
Girl, I double dog you to give this thing a try

Oserez-vous mettre de côté les choses
Dare you to set aside the things
Vous avez peut-être entendu parler d'un garçon comme moi
You might have heard ′bout a boy like me
Je te mets au défi de laisser tomber tes murs
I dare you to let your walls come down
Et jette ton cœur sur ta manche
And throw your heart out on your sleeve
Et je sais que se tenir au bord du gouffre peut être effrayant
And I know that standing on the edge might be frightening
Mais si vous voulez savoir si tomber ressemble à voler
But if you want to know if falling feels like flying
Je te mets au défi de l'essayer, je te mets au défi de l'essayer
I dare you to try it, I dare you to try it

Je te mets au défi de mettre de côté les choses
I dare you to set aside the things
Vous avez peut-être entendu parler d'un garçon comme moi
You might have heard 'bout a boy like me
Je te mets au défi de laisser tomber tes murs
I dare you to let your walls come down
Et jette ton cœur sur ta manche
And throw your heart out on your sleeve
Et je sais que se tenir au bord du gouffre peut être effrayant
And I know that standing on the edge might be frightening
Mais si vous voulez savoir si tomber ressemble à voler
But if you want to know if falling feels like flying
Ouais, on ne saura jamais si tomber c'est comme voler
Yeah, we′ll never know if falling feels like flying
Si nous ne l'essayons pas
If we don't try it
Je te mets au défi de l'essayer
I dare you to try it

Powered by musixmatch