Translate to
Ouvi dizer que você se mudou para a Carolina do Sul.
Heard you moved out to South Carolina
Exatamente como você sempre disse que faríamos
Just like you always said we would
Arrumou as malas naquele velho 4Runner.
Packed your bags in that old 4Runner
Que eu te comprei quando as coisas estavam bem.
That I bought you when things were good
Que bom que a placa de pare não te atingiu.
I′m glad to see the stop sign didn't hit ya
Trazê-lo de volta aos seus sentidos
Bring you back to your senses
Ah, acenou para você ir embora, adeus.
Oh, it waved you gone, goodbye
Sim, acenou para você ir embora, adeus.
Yeah, it waved you gone, goodbye
Ouvi dizer que você encontrou um novo namorado.
I heard you found yourself a brand new man
Coloque uma pedra no seu dedo.
Put a rock on your finger
E ele lhe prometeu uma segunda chance.
And he vowed you a second chance
Construí uma casa bem perto da costa.
Built a house right by the coast
Essa vista para o oceano é linda.
That ocean view is beautiful
Mas, meu bem, eu só quero que você saiba
But baby, I just want you to know
Ele não te conhece como eu te conhecia.
He don′t know you like I did
Dinheiro fala mais alto, mas eu não vou comprar.
Well money talks, but I ain't buying
Porque o amor é uma argola de fumaça
'Cause love′s a smoke ring
Enrolado no seu dedo
Wrapped around your finger
Num segundo é uma bênção.
One second it′s a blessing
E de repente já se foi.
And the next it's already gone
Com o coração partido, sou um testemunho ambulante.
A broken heart, I′m a walking testimony
Minha confissão é uma lição.
My confession is a lesson
É o que estou expressando nesta canção.
That I'm pouring out in this song
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don′t wanna fall in love
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don't wanna fall in love
Eu vi sua mãe saindo do mercado municipal.
I seen your mama walking out the county market
E pensei em perguntar a ela como ela tem estado.
And I thought to ask her how she′s been
Ela disse que está com saudades de você.
She said she's missing ya
E tentei te convencer
And tried to go convincing ya
Não se estabelecer com ele
Not to settle down with him
Ela não está errada, a cidade inteira sabe disso.
She ain't wrong, the whole town knows it
Você tinha um leito de rosas
You had a bed of roses
Mas, querida, você não conseguiria trilhar esse caminho.
But girl, you couldn′t walk that line
Você pode fingir que está tudo bem.
You can act like you′re doin' fine
Porque o amor é uma argola de fumaça
′Cause love's a smoke ring
Enrolado no seu dedo
Wrapped around your finger
Num segundo é uma bênção.
One second it′s a blessing
E de repente já se foi.
And the next it's already gone
Com o coração partido, sou um testemunho ambulante.
A broken heart, I′m a walking testimony
Minha confissão é uma lição.
My confession is a lesson
É o que estou expressando nesta canção.
That I'm pouring out in this song
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don't wanna fall in love
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don′t wanna fall in love
Porque o amor é uma argola de fumaça
′Cause love's a smoke ring
Enrolado no seu dedo
Wrapped around your finger
Num segundo é uma bênção.
One second it′s a blessing
E de repente já se foi.
And the next it's already gone
Com o coração partido, sou um testemunho ambulante.
A broken heart, I′m a walking testimony
Minha confissão é uma lição.
My confession is a lesson
É o que estou expressando nesta canção.
That I'm pouring out in this song
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don′t wanna fall in love
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don't wanna fall in love
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Você não quer se apaixonar
You don't wanna fall in love
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa, oh-whoa-whoa
Ouvi dizer que você se mudou para a Carolina do Sul.
Heard you moved out to South Carolina
Exatamente como você sempre disse que faríamos
Just like you always said we would
