Translate to
Recuerdo cuando afuera hacía 45 grados.
I remember when it was 45 outside
Pero por dentro empañamos las ventanas.
But inside we were foggin′ up the windows
Recuerdo cuando el verano se acercaba.
I remember when it was summertime rollin' down
Tu cabello castaño, alborotado por el viento en la carretera secundaria
Your brown hair, gettin′ back road wind-blown
Recuerdo cuando empecé a amarte
I remember when it was I started lovin' you
El día que me pusiste tu canción favorita, compartiendo auriculares
The day you played me your favorite song, sharin' headphones
Ahora, cada vez que recorro el camino de los recuerdos, mi corazón se topa con un callejón sin salida.
Now every ride I take down memory lane, my heart hits a dead-end ro-o-o-oad
Porque no es mi camioneta la que te recoge
′Cause it ain′t my truck pickin' you up
No es mi hombro donde reposa tu cabeza
It ain′t my shoulder your head's laid on
No es mi beso el que te emborracha
It ain′t my kiss gettin' you drunk
No son mis canciones las que estás cantando
It ain′t my songs that you're singin' along to
Sí, no es mi camisa la que llevas puesta
Yeah, it ain′t my shirt that you′re sleepin' in
No, no es mi piel la que está en tu piel.
No, it ain′t my skin on your skin
Así que sí, debería olvidarlo.
So, yeah, I should just forget it
Porque chica, sé que no soy yo quien te hace enamorar
'Cause girl, I know it isn′t me makin' you fall in love
Pero recuerdo cuando era
But I remember when it was
Recuerdo cuando fue una gran pelea, adiós.
I remember when it was big fight, goodbye
Chica de portada, lágrimas rodando por tu mejilla
Cover girl tears rollin′ down your cheek
Recuerdo cuando era mi tonto pensando que volverías
I remember when it was my dumbass thinkin' you'd come back
Después de un par de semanas, ahora me está matando.
After a couple weeks, now it′s killin′ me
Porque no es mi camioneta la que te recoge
'Cause it ain′t my truck pickin' you up
No es mi hombro donde reposa tu cabeza
It ain′t my shoulder your head's laid on
No es mi beso el que te emborracha
It ain′t my kiss gettin' you drunk
No son mis canciones las que estás cantando
It ain't my songs that you′re singin′ along to
Sí, no es mi camisa la que llevas puesta
Yeah, it ain't my shirt that you′re sleepin' in
No, no es mi piel la que está en tu piel.
No, it ain′t my skin on your skin
Así que sí, debería olvidarlo.
So, yeah, I should just forget it
Porque chica, sé que no soy yo quien te hace enamorar
'Cause girl, I know it isn′t me makin' you fall in love
Pero recuerdo cuando era
But I remember when it was
No es mi mano la que sostiene tu mano
It ain't my hand holdin′ your hand
Pero recuerdo cuando era
But I remember when it was
No somos nosotros los que hacemos planes para siempre
It ain′t us makin' forever plans
Pero recuerdo cuando era
But I remember when it was
Mi camioneta te recogerá
My truck pickin′ you up
Mi hombro reposó sobre tu cabeza
My shoulder your head's laid on
Mi beso te emborracha
My kiss gettin′ you drunk
No son mis canciones las que estás cantando
It ain't my songs that you′re singin' along to
Sí, no es mi camisa la que llevas puesta
Yeah, it ain't my shirt that you′re sleepin′ in
No, no es mi piel la que está en tu piel.
No, it ain't my skin on your skin
Así que sí, debería olvidarlo.
So, yeah, I should just forget it
Porque chica, sé que no soy yo quien te hace enamorar
′Cause girl, I know it isn't me makin′ you fall in love
Pero recuerdo cuando era
But I remember when it was
Sí, recuerdo cuando era
Yeah, I remember when it was
Oh, recuerdo cuando era
Oh, I remember when it was
