Evergreen French translation

Barbra Streisand

Translate to

Amour doux comme un confortable fauteuil
Love soft as an easy chair
Amour frais comme l'air du matin
Love fresh as the morning air
Cet amour partagé à deux
One love that is shared by two
Je l'ai trouvé avec toi
I have found with you

Comme une rose sous les neiges d'avril
Like a rose under the April snow
J'ai toujours su que cet amour allait grandir
I was always certain love would grow
Un amour sans âge et immortel
Love ageless and evergreen
Rarement ressenti à deux
Seldom seen by two

Toi et moi allons
You and I will
faire de chaque nuit la première
Make each night the first
Chaque jour un commencement
Everyday a beginning
Les esprits s'élèvent et leur danse est improvisée
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Ils nous réchauffent et nous excitent
They warm and excite us

Car nous avons l'amour des plus étincelant
′Cause we have the brightest love
Deux lumières qui brillent tels une
Two lights that shine as one
Gloire du matin et un soleil de minuit
Morning glory and midnight sun
Temps sur lequel nous avons appris à naviguer
Time we've learned to sail above
Le temps...ne changera pas le sens de l'amour
Time won′t change the meaning of one love
Sans âge et toujours vivant
Ageless and ever evergreen

Powered by musixmatch