Translate to
Parece que los sueños que siempre he tenido
Seems like dreams like I always had
Podría ser, debería alegrarme
Could be, should be making me glad
¿Por qué estoy triste?
Why am I blue?
Depende de usted explicarle
It′s up to you to explain
Estoy pensando que tal vez, cariño, me iré
I'm thinking maybe, baby, I′ll go away
Algún día, de alguna manera, vendrás y dirás que eres tú lo que necesito.
Someday, some way, you'll come and say it's you I need
Y estarás suplicando en vano
And you′ll be pleading in vain
Tenías que ser tú, tenías que ser tú
It had to be you, had to be you
Me pregunté por ahí, finalmente encontré a alguien que
I wondered around, finally found somebody who
Podría hacerme la verdad, podría hacerme ser azul.
Could make me be true, could make me be blue
E incluso alegrarse solo de estar triste
And even be glad just to be sad
Pensando en ti
Thinking of you
Algunos otros que he visto
Some others I′ve seen
Nunca podría ser malo, nunca podría ser cruzado
Might never be mean, might never be cross
Intenté ser jefe, pero no lo hicieron.
I tried to be boss, but they wouldn't do
Porque nadie más le dio a mamá una emoción.
′Cause nobody else gave ma a thrill
Con todas tus faltas aún te amo
With all your faults I love you still
Tenías que ser tú, viejo loco, tenías que ser tú
Had to be you, crazy old you, had to be you
