Make It Like A Memory French translation

Barbra Streisand

Translate to

N'ai-je pas aimé te tenir dans ma main ?
Didn′t I like to hold you in my hand
Je ne te faisais aucun mal
I was doing you no harm
Je t'ai fait comprendre
I made you understand
Toute ma vie j'ai été comme ça
All my life I've been that way
C'est arrivé il y a longtemps
It happened long ago
N'ai-je pas prié pour t'aimer toute la nuit ?
Didn′t I pray to love you through the night
Je rêvais bien éveillé
I was dreaming wide awake
La lumière du petit matin brille sur moi
The early morning light shine on me
Un état déplorable
A sorry state
Mon cœur me l'a dit
My heart has told me so
Et les nuages d'orage s'accumulent au-dessus de nos têtes
And the storm clouds gather overhead
Nous ne pouvons pas partager d'abri
No shelter we can share
Allonge-toi sur mon parterre de fleurs
Lie down on my flower bed
Je n'ai aucun contrôle
I got no control
Je vendrais mon âme
I would sell my soul
Être là
To be there
Alors fais-le pour toujours ou meurs
So forever do or die
Nous appartenons simplement
We just belong
Embrasser bonjour, ne pas dire au revoir
Kiss hello, no wave goodbye
Et la chaleur est plus forte
And the heat is stronger
Pour le moment où nous nous touchons
For the moment when we touch
Aucun vent ne peut me retenir
No wind can hold me
Je viens de trop t'aimer
Come from loving you too much
Et les nuits sont plus longues
And the nights are longer

Faites-en un souvenir
Make it like a memory
Faites-en un rêve irréel
Make it like a dream unreal
Fais comme si on ne s'était jamais rencontrés
Make it like we never met
Mais je ne peux pas oublier
But I can't forget
C'est ce que je ressens
It's how I feel
Faites-en un souvenir
Make it like a memory
Enlève le son et la vue
Take away the sound and the sight
Il n'y aura jamais d'autre amour
There′ll never be another love
Avec le pouvoir de toi et moi
With the power of, you and i
Peut-être que j'ai tort de te tenir dans ma main
Maybe I′m wrong to hold you in my hand
Je t'ai cru quand tu as menti
I believed you when you lied
J'ai essayé de comprendre
I tried to understand
Toute ma vie j'ai été comme ça
All my life, I've been that way
C'est arrivé il y a longtemps
It happened long ago
Faites-en un souvenir
Make it like a memory
Faites-en un rêve irréel
Make it like a dream unreal
Fais comme si nous ne nous étions jamais rencontrés
Make it like we never ever met
Mais je ne peux pas oublier
But I can′t forget
C'est ce que je ressens
It's how I feel
Faites-en un souvenir
Make it like a memory
Enlève le son et la vue
Take away the sound and the sight
Il n'y aura jamais d'autre amour
There′ll never be another love
Avec le pouvoir de toi et moi
With the power of, you and I

Powered by musixmatch