Translate to
Sono sdraiata qui sveglia
I′m lying here awake
Le fotografie mi passano per la testa
Photographs flash through my head
Se solo potessi riposarmi un po'
If only I could get some rest
Io invece giro e giro
I toss and turn instead
Oh, penso a ogni bambino
Oh I think of every child
Come dovrebbero avere il diritto di brillare
How they should have the right to shine
Non perdere mai la propria innocenza
Never lose their innocence
Ognuno nato divino
Each one born divine
Alcuni alberi imparano a piegarsi
Some trees learn to bend
È così che sopravvivono
That's how they survive
Forse dobbiamo imparare da loro
Maybe we must learn from them
Per mantenere vive le nostre speranze
To keep our hopes alive
A volte i miei occhi vogliono solo piangere
Sometimes my eyes just want to cry
Come siamo arrivati a questo divario
How did we come to this divide
È questa la creazione di Dio
Is this God′s creation
Uno per tutti, ma ne restano milioni
One for all, but millions left behind
Questo è quello che ho in mente
That's what's on my mind
Le grida da sponde lontane
The cries from distant shores
Caddi sulle orecchie troppo sorde per preoccuparsene
Fall on ears too deaf to care
Come possono le persone voltare le spalle
How can people turn away
Mentre le bugie inquinano l'aria
While lies pollute the air
Un uomo saggio ci ha detto tutto
One wise man told us all
Solo l'amore può guidare e odiare
Only love can drive and hate
Se ignoriamo la sua chiamata
If we disregard his call
Potrebbe essere troppo tardi
It could be too late
A volte il mio cuore vuole solo piangere
Sometimes my heart just wants to cry
Come siamo arrivati a questo divario
How did we come to this divide
Pieno di frustrazione
Filled with frustration
Uno per tutti, ma ne restano milioni
One for all, but millions left behind
Questo è quello che ho in mente
That′s what′s on my mind
E l'amore non può esistere da solo
And love can not exist alone
Deve essere condiviso, deve essere mostrato
It must be shared, it must be shown
Il daltonico di nuova generazione
The next generation colorblind
Questo è quello che ho in mente
That's what′s on my mind
Dobbiamo trovare una nuova conversazione
A new conversation we must find
Questo è quello che ho in mente
That's what′s on my mind
Cos'è successo al solo essere gentile
What happened to just being kind
Questo è quello che ho in mente
That's what′s on my mind
Così tanto nella mia mente, nella mia mente
So much on my mind, my mind
Tanto nella mia mente
So much on my mind
