Translate to
Pasar demasiado tiempo en California
Spending too much time out of California
Y durante todo este tiempo, te he estado esperando.
And for all this time, I′ve been waiting for ya
¿No me llamarías un taxi para poder regresar finalmente?
Won't you call me a cab so I can finally get back?
Nunca sentí eso
Never felt that
Nunca me he sentido así
I′ve never felt that
Siempre lo mismo desde dentro
Always the same from the inside
Quería un cambio y tuvo que luchar mucho.
Wanted a change, it took a big fight
Llámalo farol y lo verás en tiempo real.
Calling it bluff, you'll see it real-time
Ojalá pudieras ver que ha sido un viaje difícil.
Wish you could see it's been a rough ride
Juro que lo intenté
I swear I tried
Juro que lo intenté
I swear I tried
Tengo un corazón frágil, siempre pensé que lo sabía.
Got a fragile heart, always thought you knew that
Y dijiste desde el principio, supongo que así es como se hace.
And you said from the start, guess that′s how we do that
Ahora estás atrapado en el pasado, estoy cansado de vivir tan rápido.
Now you′re stuck in the past, I'm tired of living so fast
No es el plan
It′s not the plan
No lo entenderías
You wouldn't understand
Siempre lo mismo desde dentro
Always the same from the inside
Quería un cambio y tuvo que luchar mucho.
Wanted a change, took a big fight
Llámalo farol y lo verás en tiempo real.
Calling it bluff, you′ll see it real-time
Ojalá pudieras ver que ha sido un viaje difícil.
Wish you could see it's been a rough ride
Juro que lo intenté
I swear I tried
Juro que lo intenté
I swear I tried
Manteniéndolo en silencio hasta que responda
Keeping it quiet ′til I hit back
Y sé que no me escucharán hasta que empiece a gritar.
And I know they won't listen 'til I start to crack
Y recojo los pedazos de lo que dejaron
And I pick up the pieces of what they left
Y yo lo sé
And I know
Manteniéndolo en silencio hasta que responda
Keeping it quiet ′til I hit back
Y sé que no me escucharán hasta que empiece a gritar.
And I know they won′t listen 'til I start to crack
Y recojo los pedazos de lo que dejaron
And I pick up the pieces of what they left
Y yo lo sé
And I know
Nunca lo sabrán
They′ll never know
Nunca lo sabrán
They'll never know
Nunca lo sabrán
They′ll never know
Nunca lo sabrán
They'll never know