Translate to
eu queria ser
I wanted to be
Tudo o que você vê
Everything you see
Mas eu fui na direção errada
But I went the wrong direction
Você precisava de um pouco de carinho
You needed some affection
E não sei por que, mas vejo você em breve
And I′m not sure why, but I will see you soon
(acho que tenho que aceitar, estou piorando)
(I guess I have to take it, I'm deteriorating)
Sentindo-se triste
Feeling blue
É um passeio no parque
It′s a walk in the park
Você disse: "Não é tão difícil"
You said, "It's not that hard"
estou me sentindo meio tonto
I'm feeling kinda dizzy
Eu não quero que isso me deixe
I don′t want this to leave me
E eu te disse: "Vejo você em breve"
And I told you, "I′ll see you soon"
(acho que tenho que aceitar, estou piorando)
(I guess I have to take it, I'm deteriorating)
Sentindo-se triste
Feeling blue
(Eu tento ter um significado, e parece atraente)
(I try to have a meaning, and it looks appealing)
Quero você
I want you
eu tive algum tempo longe
I had some time away
Não queria enlouquecer com isso
Didn′t wanna go insane from this
eu queria que você soubesse
I wanted you to know
Eu preciso de tempo para crescer e existir
I need time to grow and to exist
Acho que precisava de espaço
I think I needed space
Deixar você saber que estou seguro
Let you know I'm safe
Eu juro que é só uma coisinha
I swear it′s just a little thing
Vejo você em breve
See you soon
(acho que tenho que aceitar, estou piorando)
(I guess I have to take it, I'm deteriorating)
Sentindo-se triste
Feeling blue
(Eu tento ter um significado, e parece atraente)
(I try to have a meaning, and it looks appealing)
Quero você
I want you
