This Is How It Went Portuguese translation

beabadoobee

Translate to

Com medo de falar
Scared to speak
Procurando palavras para te escrever um e-mail
Finding words for an email to you
Tentei ver através do rebanho
Try to see through the herd
Para encontrá-lo preso no meu sapato
To find it stuck on my shoe
Esperando, pedaço de chiclete
Hangin′ on, piece of gum
É hora de deixar ir
It's time to let it go loose
Vamos apenas seguir em frente
We′ll just move on

E me deixe escrever uma música como todas as músicas que eu amo ouvir
And let me write a song like all the songs I love to listen to
Escrevendo porque estou me curando, nunca escrevendo músicas para te machucar
Writing 'cause I'm healing, never writing songs to hurt you
Usando o que eu faço de melhor e espero que você faça o mesmo
Using what I′m best at, and I hope you do the same
Eu com certeza faria um filme antes de planejar algo para dizer
I′d sure make a movie before plannin' on somethin′ to say

Desliguei a TV e deitei na cama
I turned off the TV and I laid in my bed
Sentei e pensei alegremente, ouvindo Elliot
Sat and thought blissfully, listening to Elliot
Escrevendo músicas, ele fazia o mesmo com situações
Writing songs, he did the same about situations
Teria sido do mesmo jeito
Would have been, just the same
Você tinha que deixar isso óbvio
You had to make it obvious
Ah, vamos lá, cara
Oh, come on, man

Só me deixe escrever uma música como todas as músicas que eu amo ouvir
Just let me write a song like all the songs I love to listen to
Escrevendo porque estou me curando, nunca escrevendo músicas para te machucar
Writing 'cause I′m healing, never writing songs to hurt you
Usando o que eu faço de melhor e espero que você faça o mesmo
Using what I'm best at, and I hope you do the same
Eu com certeza faria um filme antes de planejar algo para dizer
I′d sure make a movie before plannin' on somethin' to say

E você estragou tudo sozinho
And you messed up all by yourself
E eu sentei aqui, secretamente tentei ajudar
And I sat right here, secretly tried to help
E eu fiz o meu melhor, e você nunca saberá
And I did my best, and you never know
Porque sua satisfação é apenas para você se gabar
′Cause your satisfaction′s for you just to gloat
E era minha música, oh, apenas uma música
And it was my song, oh, just a song
Você piorou tudo só por cantar junto
You made it worse just by singing along
Apenas se mantenha ocupado ou faça um filme
Just keep busy or make a movie
E eu vou continuar escrevendo minhas músicas
And I'll stick to writing my songs

Estou ficando cansada, não quero falar
Getting tired, don′t wanna speak
Oh, por favor, deixe-me dormir
Oh, please let me go to sleep
Estou ficando cansada, não quero falar
Getting tired, don't wanna speak
Oh, por favor, deixe-me dormir
Oh, please let me go to sleep
Estou ficando cansada, não quero falar
Getting tired, don′t wanna speak
Oh, por favor, deixe-me dormir
Oh, please let me go to sleep
Estou ficando cansada, não quero falar
Getting tired, don't wanna speak
Oh, por favor, deixe-me dormir
Oh, please let me go to sleep

Powered by musixmatch