Bodhisattva Vow Spanish translation

Beastie Boys

Translate to

A medida que desarrollo la mente despierta
As I develop the awakening mind
Alabo a los Budas mientras brillan.
I praise the Buddhas as they shine
Me inclino ante ti mientras recorro mi camino.
I bow before you as I travel my path
Para unirme a sus filas, hago de mi tarea de tiempo completo
To join your ranks, I make my full-time task

Por el bien de todos los seres busco
For the sake of all beings I seek
La mente iluminada que sé que cosecharé
The enlightened mind that I know I′ll reap
Respeto a Shantideva y a todos los demás.
Respect to Shantideva and all the others
¿Quién trajo el Dharma para las hermanas y los hermanos?
Who brought down the Dharma for the sisters and brothers

Doy gracias por este mundo como un lugar para aprender.
I give thanks for this world as a place to learn
Y por este cuerpo humano que sé que me lo he ganado
And for this human body that I know I've earned
Y mi más profundo agradecimiento a todos los seres sintientes.
And my deepest thanks to all sentient beings
Porque sin ellos no habría lugar para aprender lo que estoy viendo.
For without them, there would be no place to learn what I′m seeing

No hay nada aquí que no se haya dicho antes.
There's nothing here that's not been said before
Pero lo dejo ahora para estar seguro.
But I put it down now so that I′ll be sure
Para consolidar mis propios puntos de vista
To solidify my own views
Y me alegraré si esto ayuda a alguien más también.
And I′ll be glad if it helps anyone else out too

Si otros me faltan el respeto o me critican
If others disrespect me or give me flak
Me detendré y pensaré antes de reaccionar.
I'll stop and think before I react
Sabiendo que están pasando por etapas inseguras
Knowing that they′re going through insecure stages
Aprovecharé para ejercitar la paciencia.
I'll take the opportunity to exercise patience

Lo veré como una oportunidad para ayudar a la otra persona.
I′ll see it as a chance to help the other person
Atacarlo de raíz antes de que empeore
Nip it in the bud before it can worsen
Una oportunidad para mí de ser fuerte y seguro.
A chance for me to be strong and sure
Mientras pienso en los Budas que vinieron antes
As I think on the Buddhas who have come before

Mientras alabo y respeto el bien que han hecho
As I praise and respect the good they've done
Saber que el amor puede vencer al odio en cualquier situación.
Knowing love can conquer hate in every situation
Necesitamos de otras personas para poder crear
We need other people in order to create
Las circunstancias para el aprendizaje que estamos aquí para generar
The circumstances for the learning that we′re here to generate

Situaciones que despiertan nuestros miedos más profundos
Situations that bring up our deepest fears
Así que podemos trabajar para liberarlos hasta que estén limpios.
So we can work to release them until they're cleared
Por lo tanto, sólo tiene sentido
Therefore it only makes sense
Agradecer a nuestros enemigos a pesar de sus intenciones.
To thank our enemies despite their intent

El camino del Bodhisattva es un camino de poder y fuerza.
The Bodhisattva path is one of power and strength
Una fuerza interior para llegar hasta el final
A strength from within to go the length
Ver que los demás son tan importantes como yo mismo.
Seeing others are as important as myself
Me esfuerzo por una felicidad de riqueza mental.
I strive for a happiness of mental wealth

Con la interconexión que compartimos como uno solo
With the interconnectedness that we share as one
Cada acción que realizamos afecta a todos.
Every action that we take affects everyone
Así que al decidir qué requiere una situación
So in deciding for what a situation calls
Hay un camino para el bien de todos.
There is a path for the good for all
Intento que cada una de mis acciones tenga como fin ese bien mayor.
I try to make my every action for that highest good

Con el deseo altruista de alcanzar la Budeidad
With the altruistic wish to achieve Buddhahood
Así que me comprometo aquí ante todos los que me escuchan.
So I pledge here before everyone who's listening
Intentar que cada una de mis acciones sea para el bien de todos los seres.
To try to make my every action for the good of all beings
Por el resto de mis vidas e incluso más allá
For the rest of my lifetimes and even beyond
Prometo hacer lo mejor que pueda y no hacer daño.
I vow to do my best, to do no harm
Y en tiempos de duda, puedo pensar en el Dharma.
And in times of doubt, I can think on the Dharma
Y los Iluminados que se han graduado del Samsara
And the Enlightened Ones who′ve graduated Samsara

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch