Translate to
Les bons moments sont passés, et ils vous ont manqué
Good times gone, and you missed them
Qu'est-ce qui ne va pas dans votre système ?
What′s gone wrong in your system?
Les choses rebondissent, comme un Spalding
Things they bounce, like a Spalding
Qu'en penses-tu ? As-tu raté ta vocation ?
What'd you think? Did you miss your calling?
C'est tellement libre, ce genre de sentiment
It′s so free, this kind of feeling
C'est comme la vie, c'est tellement attrayant
It's like life, it's so appealing
Quand tu as tant de choses à dire
When you′ve got so much to say
Cela s'appelle la gratitude
It′s called gratitude
Et c'est vrai
And that's right
Les bons moments sont passés, mais tu les nourris
Good times gone, but you feed it
La haine est devenue forte, tu sens que tu en as besoin
Hate′s grown strong, you feel you need it
Juste une chose, sais-tu que tu
Just one thing, do you know you
Que penses-tu ? Que le monde te doit quelque chose ?
What you think? That the world owes you?
Qu'est-ce qui va te libérer
What's gonna set you free
Regardez à l'intérieur et vous verrez
Look inside and you′ll see
Quand tu as tant de choses à dire
When you've got so much to say
Cela s'appelle la gratitude
It′s called gratitude
Et c'est vrai
And that's right
