Intergalactic Spanish translation

Beastie Boys

Translate to

Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimension
Another dimension

Bien, ahora, no me digas que sonríe
Well, now, don′t you tell me to smile
Tú quédate quieto, haré que valga la pena el rato
You stick around I'll make it worth your while
Mi número está más allá de lo que puedes marcar
My number′s beyond what you can dial
Tal vez sea porque somos tan versátiles
Maybe it's because we're so versatile
Estilo, perfil, yo dije
Style, profile, I said
Me trae siempre de regreso cuando escucho, "ooh chico"
It always brings me back when I hear, "ooh, child!"
Desde el río Hudson hasta el Nilo
From The Hudson River out to the Nile
Corro el Maratón hasta la última milla
I run the marathon to the very last mile

Bueno, si me peleas me siento vilipendiado
Well, if you battle me I feel reviled
La gente siempre dice que mi estilo es salvaje
People always sayin′ my style is wild
Tienes descaro, tienes astucia
You′ve got gall, you've got guile
Paso a mi soy un rap-o-phile
Step to me I′m a rap-o-phile

Si quieres luchar, estás en negación
If you want to battle you're in denial
Viniendo de Urano para probar mi estilo
Comin′ from Uranus to check my style
Anda vamos; pon a prueba mis rimas
Go ahead, put my rhymes on trial
Te echo al exilio
Cast you off into exile

Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic

Jazz y Awol, ese es nuestro equipo
Jazz and A.W.O.L, that's our team
Entren en la fiesta, disrumpan toda la escena
Step inside the party, disrupt the whole scene
Cuando se trata de "beats", bueno, soy un demonio
When it comes to beats, well, I′m a fiend
Me gusta mi azúcar con café y crema
I like my sugar with coffee and cream

Bueno, debo mantenerlo a todo vapor
Well, I gotta keep it going keep it going full steam
Tan dulce para ser agrio, tan bueno para ser malvado
Too sweet to be sour too nice to be mean
Bueno, en el estilo del chico malo, no soy tan afilado
Well, on the tough-guy style I'm not too keen
tratando de cambiar el mundo, voy a tramar y esquemar
Trying to change the world, I'm going to plot and scheme

A Mario C le gusta todo limpio
Mario C. likes to keep it clean
Va a brillar como un rayo de sol
Gonna shine like a sunbeam
Mantenlo en rapeo porque ese es mi sueño
Keep on rappin′, ′cause that's my dream
gracias Mo D por mantenerte con los ritmos
Thank Moe Dee for ′Sticking to Themes'

Cuando se trata de envidia todos ustedes están verdes
Now when it comes to envy y′all is green
Celosos de la rima y de la rutina
Jealous of the rhyme and the rhyme routine
Otra dimension, galaxia nueva
Another dimension, new galaxy
Planetario intergalactico
Intergalactic, planetary

Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic

Somos del arbol genealógico de la vieja escuela del Hip-Hop
We're from the family tree of old school hip-hop
Quitate los zapatos y relaja tus calcetines
Kick off your shoes and relax your socks
Las rimas brotaran justo como la viruela
The rhymes are spread just like a pox
Porque la musica es vida, como un choque eléctrico
′Cause the music is loud like an electric shock

se me conoce por hacer el wop
I am known to do the wop
también conocido por el Flinstone Flop
Also known for the Flintstone Flop
Tammy D tiene negocio en las cosechas
Tammy D gets biz on the crops
Los Beastie Boys conocido por poner el Beat
Beastie Boys known to let the beat
"MMM, sueltalo!"
Mmm, drop!

Ahora cuando dibuje un grafiti, mi nombre fue ensuciado
Now when I wrote graffiti my name was Slop
Si mi rap es sopa mi beat son valores
If my rap's soup, my beats is stock
aléjense de la mesa cuando empiezo a picar
Step from the table when I start to chop
Soy un leñador, DJ Adrock
I'm a lumberjack DJ Ad-Rock

Si tratas de noquearme, saldrás burlado
If you try to knock me you′ll get mocked
Te removeré frito en mi wok
I′ll stir fry you in my wok
Tus rodillas temblaran y tus dedos se incharan
Your knees'll start shakin′ and your fingers pop
Como un pellizco en el cuello de Mr. Spock
Like a pinch on the neck of Mr. Spock

Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Planetario intergalactico, intergalactico planetario
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension
Otra dimensión, otra dimensión
Another dimension, another dimension

Ir por el nombre del rey Ad-Rock
Go by the name of the king Ad-Rock
Súper educado, soy más inteligente que Spock
Super educated, I'm smarter than Spock
Si alguna vez me dices, estarás de acuerdo
You ever tell me, you will agree
No hay hermano como el KRD
Ain′t no brother like the KRD
¿Usted sabe lo que quiero decir?
You know what I mean?
Dile, poner el eco?
Tell you, put the echo?
Decirte
Tell you

Powered by musixmatch