Translate to
La siguiente es la primera canción de nuestro nuevo álbum.
This next one is the first song on our new album
Gente, ¿cómo están? Un nuevo día está amaneciendo.
People how you doin′, there's a new day dawnin′
Para la Madre Tierra, es una nueva mañana.
For the Earth Mother, it's a brand new mornin'
Durante tanto tiempo, ha habido un anhelo tan grande
For such a long while, there′s been such a longin′
Pero ahora que brilla el sol, retiremos el toldo.
But now the sun is shinin', let′s roll back the awnin'
Este es un tipo de dedicatoria formal.
This is a type of kinda like a formal dedication
Dando un grito de mucha inspiración
Givin′ out a shout for much inspiration
Lo único que realmente quiero hacer es ser amable.
All I ever really want to do is get nice
Relájate y disfruta un poco de la vida.
Get loose and goof a little slice of life
Enviando amor a todos los rincones de la tierra.
Sendin' out love to all corners of the land
Salto al escenario y tomo el micrófono en mi mano.
I jump up on the stage and take the mic in my hand
No estoy interpretando el papel, solo soy quien soy.
I′m not playin' the role, just being who I am
Y si intentas menospreciarme, no me importa un bledo.
And if you try to diss me, I couldn't give a damn
Porque estoy rockeando
′Cause I′m rockin'
El bajo que sale de la parte trasera de mi coche se siente relajante.
Bass from the back of my car feels soothin′
Ocho bazucas es lo que estoy usando
Eight bazookas is what I'm usin′
Soy Mike D, y está comprobado.
I'm Mike D, and it′s been proven
Me encanta cuando veo a la gente de la fiesta moviéndose.
I love it when I see the party people just movin'
Me puse las gafas protectoras y ¿qué vi?
Strapped on my ear goggles and what did I see?
Pero la música puso a la gente en armonía.
But the music brought the people into harmony
