Translate to
¿Te imaginas cómo me sentí?
Could you imagine the way that I felt?
Tener un perro entre nosotros
Having a dog stood between us
Caminando adelante estaba el hombre que estaba parado al frente.
Walking ahead was the man stood in front
Riendo como si nos hubiera visto
Laughing as though he had seen us
Todas mis Navidades llegaron a la vez
All my Christmases all came at once
¿Comparto la gloria?
Do I share the glory
Toda la gente me mira mientras cuentan la misma vieja historia.
All the people look at me as they spoke the same old story
¿Te imaginas el día en que me fui?
Could you imagine the day that I′d gone?
Parpadeando frente a tus ojos
Flashing in front of your eyes
¿Podrías olvidar que la noche que ha llegado?
Could you forget that the night that has come?
Es más de lo que te das cuenta
It's more than you realize
Recoge las piezas que dejaste y vuelve a moldearlas.
Pick up the pieces that you left behind and re-mold them
moldearlos
Mold them
Talla tu nombre en el costado del cielo y recuérdales
Carve your name in the side of the sky and remind them
Encuéntralos
Find them
¿Te imaginas cómo me sentí?
Could you imagine the way that I felt?
Tener un perro entre nosotros
Having a dog stood between us
Caminando adelante estaba el hombre que estaba parado al frente.
Walking ahead was the man stood in front
Riendo como si nos hubiera visto
Laughing as though he had seen us
Todas mis Navidades llegaron a la vez
All my Christmases all came at once
¿Comparto la gloria?
Do I share the glory
Toda la gente parecía enojada mientras contaban la misma vieja historia.
All the people looked angry as they spoke the same old story
Brilla una vez más
Shine one more time
Déjame sentarme y beber mi vino.
Let me sit and drink my wine
Escribe una canción
Write a song
Escúchalos cantar
Hear them sing
