Translate to
Você pode imaginar como eu me senti?
Could you imagine the way that I felt?
Ter um cachorro entre nós
Having a dog stood between us
Andando à frente estava o homem parado na frente
Walking ahead was the man stood in front
Rindo como se tivesse nos visto
Laughing as though he had seen us
Todos os meus Natais vieram de uma vez
All my Christmases all came at once
Eu compartilho a glória
Do I share the glory
Todas as pessoas olham para mim enquanto contam a mesma velha história
All the people look at me as they spoke the same old story
Você poderia imaginar o dia em que eu fui?
Could you imagine the day that I′d gone?
Piscando na frente de seus olhos
Flashing in front of your eyes
Você poderia esquecer que a noite que chegou?
Could you forget that the night that has come?
É mais do que você imagina
It's more than you realize
Pegue as peças que você deixou para trás e molde-as novamente
Pick up the pieces that you left behind and re-mold them
Molde-os
Mold them
Esculpa seu nome na lateral do céu e lembre-os
Carve your name in the side of the sky and remind them
Encontrá-los
Find them
Você pode imaginar como eu me senti?
Could you imagine the way that I felt?
Ter um cachorro entre nós
Having a dog stood between us
Andando à frente estava o homem parado na frente
Walking ahead was the man stood in front
Rindo como se tivesse nos visto
Laughing as though he had seen us
Todos os meus Natais vieram de uma vez
All my Christmases all came at once
Eu compartilho a glória
Do I share the glory
Todas as pessoas pareciam zangadas enquanto contavam a mesma velha história
All the people looked angry as they spoke the same old story
Brilhe mais uma vez
Shine one more time
Deixe-me sentar e beber meu vinho
Let me sit and drink my wine
Escreva uma música
Write a song
Ouça-os cantar
Hear them sing
