Translate to
Ella leerá tu mente
She′ll read your mind
Ella es inteligente como un azote
She's smart as a whip
Ella te secará
She′ll suck you dry
pero mira cuanto goteo
But look at how much I drip?
Al punto del éxtasis
At the point of ecstasy
Escribo una sinfonía
I write a symphony
de poesía en movimiento
Of poetry in motion
Y me deja aquí hasta morir
And leavin' me there to die
Me digo a mí mismo que nadie tome su lugar
I tell myself let no one take her place
de confiar en alguien
To confide in someone
Y miro cuanto pagué
And look at how much I paid?
Te quiero a mi lado
I want you next to me
Llámalo telepatía
Call it telepathy
Vamos a la deriva en una visión
We drifted into vision
y mira cuanto vemos
And look at how much we see?
(…)
Ahh, ah ahh
(…)
I just wanna get closer than close to you
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
I know that one way or the other
Sé que de una manera u otra
Any test of my faith will do
Cualquier prueba de mi fe lo hará
And lovers fall for lovers' friends
Y los amantes se enamoran de los amigos amantes
We make each other cry
Nos hacemos llorar
Livin′ in each others lives
Viviendo en las vidas de los demás
And tryin′ to make the fantasy come true
y tratando de hacer la fantasía real
I just wanna get closer than close to you, baby
Y sólo quiero estar más cerca de ti bebé
I just wanna get closer than close to you
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
(…)
Tu alma está desnuda
Your soul is naked
te dice lo que tú quieres
It tells you what you want
Yo leí tu carta
I read your letter
y mira cuan cerca he llegado
And look at how close I've come
Hay más de nosotros para ver
There′s more for us to see
En esta filosofía
In this philosophy
Ambos terminamos en el cielo
We both end up in Heaven
Y mira lo cerca que estaríamos
And look at how close we'd be
(…)
Ahh, ah ahh
(…)
I just wanna get closer than close to you
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
I know that one way or the other
Sé que de una manera u otra
Any test of my faith will do
Cualquier prueba de mi fe lo hará
I give my heart for you to break
Le doy mi corazón para que usted rompa
I give my final breath
Doy mi aliento final
Nothin′ last forever see
(…)
We can turn eternity into
En lo que podemos convertir la eternidad en
I just wanna get closer than close to you
(…)
And the moment you discover
(…)
What the best of my love can do
(…)
And lovers fall for lovers' friends
(…)
We make each other cry
(…)
Livin′ in each others lives
(…)
And tryin' to make the fantasy come true
(…)
I just wanna get closer than close to you, baby
(…)
I just wanna get closer than close to you
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
I just wanna get closer than close to you
Hasta el momento que descubras
(I just wanna get closer than close to you)
Lo que lo mejor de mi amor puede hacer
And the moment you discover
Y los amantes se enamoran de los amigos amantes
What the best of my love can do (my love)
Nos hacemos llorar
Baby, I just wanna get closer than close to you
Viviendo en las vidas de los demás
(I just wanna get closer than close to you)
y tratando de hacer la fantasía real
(…)
Y sólo quiero estar más cerca de ti bebé
(…)
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
(…)
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
And I know that one way or the other
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
Any test of my faith will do
Hasta el momento que descubras
(My love)
(…)
Baby
(…)
I just wanna get closer than close to you
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
(…)
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
(…)
Sé que de una manera u otra
(…)
Cualquier prueba de mi fe lo hará
(…)
(…)
(…)
Yo sólo quiero estar más cerca de ti
(…)
