Translate to
A música se chama "Cada segundo, cada minuto"
The song is called, "Every second, every minute"
Obrigado
Thank you
Envie seus convites
Send out your invitations
Vai rolar uma festa
There′s gonna be a party going on
Nós nos juntaremos a você na estação
We'll join you at the station
Você sabe que a corrida apenas começou
You know the race has just begun
Se você não acha que eu nasci para te abraçar
If you don′t think that I was born to hold you
Então eu vou gritar alto e bom som: "Querido, eu te amo"
Then, I'm gonna shout it loud and clear, "Baby, I love ya"
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
A cada hora, a cada dia de cada ano
Every hour, every day of every year
Agora vamos escalar uma montanha
Now, we're gonna climb a mountain
Ninguém vai me parar agora
No one is gonna stop me now
Meu amor é como uma fonte
My love is like a fountain
Eu vou pegar sua mão e te mostrar como
I′ll take your hand and show you how
Se você não acha que eu nasci para te abraçar
If you don′t think that I was born to hold you
Então eu vou gritar alto e bom som: "Querido, eu te amo"
Then, I'm gonna shout it loud and clear, "Baby, I love ya"
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Cada hora de cada dia de cada ano
Every hour of every day of every year
Envie seus convites
Send out your invitations
Vai rolar uma festa
There′s gonna be a party going on
Nos encontraremos com você na estação
We'll meet you at the station
Você sabe que a corrida apenas começou
You know the race has just begun
Se você não acha que eu nasci para te abraçar
If you don′t think that I was born to hold you
Então eu vou gritar alto e bom som: "Querido, eu te amo"
Then, I'm gonna shout it loud and clear, "Baby, I love ya"
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Cada hora de cada dia de cada ano
Every hour of every day of every year
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Cada hora de cada dia de cada ano
Every hour of every day of every year
Cada segundo, cada minuto, sim
Every second, every minute, yeah
Cada segundo, cada minuto, sim
Every second, every minute, yeah
Cada segundo, cada minuto, sim, sim
Every second, every minute, yeah, yeah
Uau
Whoa
É o Morris, agora é a vez do Morris (sim)
It′s Morris, it's Morris's turn now (yeah)
Isso soma
It adds up
Morris gostaria de fazer um tapinha no dedo do pé
Morris would like to do a toe-tapper
Não esse tipo de batedor de dedo
Not that type of toe-tapper
Em, sim, de fato, sim, estou de volta (sim)
Em, yes, indeed, yes, I′m back (yeah)
Deveríamos, gostaríamos de fazer, em
We shoul′, we'd like to do, em
Bem, Morris vai cantar uma das músicas que ele escreveu
Well, Morris is gonna sing one of the songs that he′s written
No álbum "2 Years On"
In the, "2 Years On" album
Esperamos sinceramente que você goste, eu sei que Morris gosta
We sincerely hope you like it, I know Morris does
É um pouco como "Tony Joe, coisa de seringueiro de vinho", então
It's a, it′s a bit of a, "Tony Joe, wine tapper thing," so
