Translate to
Quand j'étais petit, et les arbres de Noël grands,
When I was small and Christmas trees were tall
Nous avions l'habitude d'aimer pendant que d'autres étaient habitués à jouer
We used to love while others used to play
Ne me demande pas pourquoi, mais le temps est passé à côté de nous,
Don′t ask me why, but time has passed us by
Quelqu'un d'autre est arrivé de loin
Someone else moved in from far away
Maintenant nous sommes grands, et les arbres de Noël sont petits,
Now we are tall and Christmas trees are small
Et tu ne demandes pas l'heure qu'il est.
And you don't ask the time of day
Mais toi et moi, notre amour ne mourra jamais
But you and I, our love will never die
Mais je suppose que nos pleurs viendront le premier Mai.
But guess we′ll cry come first of May
Le pommier qui a poussé pour toi et moi,
The apple tree that grew for you and me
Je vois les pommes tomber l'une après l'autre.
I watched the apples falling one by one
Et je me souviens de tous ces moments,
And I recall the moment of them all
Le jour que j'ai baisé ta joue et que tu es partie.
The day I kissed your cheek and you were gone
Maintenant nous sommes grands, et les arbres de Noël sont petits,
Now we are tall and Christmas trees are small
Et tu ne demandes pas l'heure qu'il est.
And you don't ask the time of day
Mais toi et moi, notre amour ne mourra jamais
But you and I, our love will never die
Mais je suppose que nos pleurs viendront le premier Mai.
But guess we'll cry come first of May
Quand j'étais petit, et les arbres de Noël grands,
When I was small and Christmas trees were tall
Caca-caca-caca, caca-caca, caca-caca, caca-caca
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo
Ne me demande pas pourquoi, mais le temps est passé à côté de nous,
Don′t ask me why, but time has passed us by
Quelqu'un d'autre est arrivé de loin
Someone else moved in from far away
