Translate to
bebé cuando te conocí hubo paz desconocido
Baby when I met you there was peace unknown
Me dispuse a conquistarte con un peine de dientes finos
I set out to get you with a fine tooth comb
Me sentía tierno por dentro, había algo creciendo
I was soft inside, there was something going on
Me haces algo que no puedo explicar
You do something to me that I can′t explain
Manténme cerca y no sentiré dolor
Hold me closer and I feel no pain
Cada latido de mi corazón, tenemos algo creciendo
Every beat of my heart, we got something going on
El amor tierno es ciego
Tender love is blind
Y requiere dedicación
It requires a dedication
Todo este amor que sentimos no necesita conversación
All this love we feel needs no conversation
lo andamos juntos
We ride it together, ah ha
y confiamos el uno en el otro
We can rely on each other ah ha
Islas en un riachuelo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie entre nosotros
No one in between
Cómo podemos estar equivocados?
How can we be wrong
Navega lejos conmigo
Sail away with me
A otro mundo
To another world
y confiamos el uno en el otro
And we rely on each other, ah ha
De un amante del otro, ah, ah
From one lover to another, ah ha
No puedo vivir sin ti, si el amor desaparece
I can't live without you when the love is gone
Todo es nada cuando tú no tienes a nadie
Everything is nothing when you got no one
Y solo caminas en la noche
And you just walk in the night
Perdiendo lentamente la vista de las cosas reales
Slowly losing sight of the real thing
Pero eso no nos pasará a nosotros y no tenemos ninguna duda
But that won′t happen to us and we got no doubt
Demasiado enamorados y no tenemos salida
Too deep in love and we got no way out
Y el mensaje es claro
And the message is clear
Esto podría ser el año de las cosas reales
This could be the year for the real thing
No llorarás más
No more will you cry
Mi niña, nunca te hiereré
Baby I will hurt you never
Empezamos y terminaremos como uno solo
We start and end as one
Enamorados por siempre
In love forever
Podemos montárnoslo, ah ha
We can ride it together, ah ha
y confiamos el uno en el otro
We can rely on each other, ah ha
Islas en un riachuelo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie entre nosotros
No one in between
Cómo podemos estar equivocados?
How can we be wrong
Navega lejos conmigo
Sail away with me
A otro mundo
To another world
y confiamos el uno en el otro
And we rely on each other, ah ha
De un amante del otro, ah, ah
From one lover to another, ah ha
Islas en un riachuelo
Islands in the stream
Eso es lo que somos
That is what we are
Nadie entre nosotros
No one in between
Cómo podemos estar equivocados?
How can we be wrong
Navega lejos conmigo
Sail away with me
A otro mundo
To another world
y confiamos el uno en el otro
And we rely on each other, ah ha
De un amante del otro, ah, ah
From one lover to another, ah ha
