Islands In The Stream French translation

Bee Gees

Translate to

Chérie quand je t'ai rencontré il y avait de la paix inconnue
Baby when I met you there was peace unknown
Je suis sorti avec toi pour te trouver un bon peigne à dents
I set out to get you with a fine tooth comb
J'étais doux à l'intérieur Il y avait quelque chose qui se produisait
I was soft inside, there was something going on

Tu m'as fait quelque chose que je ne peux pas expliquer
You do something to me that I can′t explain
Serre-moi plus près et je ne me sentirais pas triste
Hold me closer and I feel no pain
Chaque battement de coeur Nous avons quelque chose qui se passe
Every beat of my heart, we got something going on

l'amour tendre est aveugle
Tender love is blind
Cela mérite une dédicace
It requires a dedication
Tout cet amour que nous sentons n'a pas besoin de mot
All this love we feel needs no conversation
Nous pouvons monter ensemble dessus, ah ah
We ride it together, ah ha
Et chacun nous faire confiance, ah ha
We can rely on each other ah ha

Îles sur le flux
Islands in the stream
C'est ce que nous sommes
That is what we are
Personne entre nous
No one in between
Comment peut-on se tromper
How can we be wrong
Navigues loin avec moi
Sail away with me
Pour un autre monde
To another world
Et chacun nous faire confiance, ah ha
And we rely on each other, ah ha
D'un amant à l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha

Je ne pourrais vivre sans toi si l'amour s'était étain
I can't live without you when the love is gone
Tout est rien quand tu n'as personne
Everything is nothing when you got no one
Et tu marches dans la nuit
And you just walk in the night
Perdant doucement la vue sur la chose réelle
Slowly losing sight of the real thing

Mais cela ne va pas nous arriver et nous ne doutons pas
But that won′t happen to us and we got no doubt
Un amour si profond que nous ne pouvons y en sortir
Too deep in love and we got no way out
Et le message est clair
And the message is clear
Ce pourrait être l'année pour la chose réelle
This could be the year for the real thing

Tu ne pleuras plus
No more will you cry
Chérie Jamais je ne ferais du mal
Baby I will hurt you never
Nous avons commencé et terminerons comme un
We start and end as one
Amour pour toujours
In love forever
Nous pouvons monter ensemble dessus, ah ah
We can ride it together, ah ha
Et chacun nous faire confiance, ah ha
We can rely on each other, ah ha

Îles sur le flux
Islands in the stream
C'est ce que nous sommes
That is what we are
Personne entre nous
No one in between
Comment peut-on se tromper
How can we be wrong
Navigues loin avec moi
Sail away with me
Pour un autre monde
To another world
Et chacun nous faire confiance, ah ha
And we rely on each other, ah ha
D'un amant à l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha

Îles sur le flux
Islands in the stream
C'est ce que nous sommes
That is what we are
Personne entre nous
No one in between
Comment peut-on se tromper
How can we be wrong
Navigues loin avec moi
Sail away with me
Pour un autre monde
To another world
Et chacun nous faire confiance, ah ha
And we rely on each other, ah ha
D'un amant à l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha

Powered by musixmatch