Nights on Broadway French translation

Bee Gees

Translate to

Nous voilà
Here we are
Dans une salle pleine d'étrangers
In a room full of strangers
Faisant la queue;
Standing in the dark
Où tes yeux ne pouvaient pas me voir
Where your eyes couldn′t see me

Eh bien, j'ai dû te suivre
Well, I had to follow you
Tu ne voulais pas de moi,
Though you did not want me to
Mais cela ne m'empêche pas de t'aimer
But that won't stop my lovin′ you
Je ne peux rester loin
I can't stay away

Jetant toute la faute sur les nuits à Broadway
Blaming it all
Jetant toute la faute sur les nuits à Broadway
On the nights on Broadway
Leur chantant des chansons d'amour,
Singing them love songs
Leur chantant des chansons leur allant droit au coeur.
Singing them straight-to-the-heart songs
Jetant toute la faute sur les nuits à Broadway
Blaming it all
Jetant toute la faute sur les nuits à Broadway
On the nights on Broadway
Leur chantant de doux sons
Singing them sweet sounds
A cette folle, folle ville.
To that crazy, crazy town

Maintenant à ma place
Now in my place
Il y en a tellement d'autres
There are so many others
Faisant la queue;
Standing in the line
Combien de temps vont-ils rester entre nous?
How long will they stand between us

Eh bien, j'ai dû te suivre
Well, I had to follow you
Tu ne voulais pas de moi,
Though you did not want me to
Mais cela ne m'empêche pas de t'aimer
That won't stop my lovin′ you
Je ne peux rester loin
I can′t stay away

Blâmer tout (blâmer tout)
Blaming it all (Blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant des chansons d'amour,
Singing them love songs
Leur chantant des chansons leur allant droit au coeur.
Singing them straight-to-my-heart songs
Blâmer tout (je blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant de doux sons
Singing them sweet sounds
A cette folle, folle ville.
To that crazy, crazy town (Oh, those nights)

Je vais attendre,
I will wait
Même si cela prend une éternité;
Even if it takes forever
Je vais attendre,
I will wait
Même si cela doit prendre toute une vie
Even if it takes a lifetime

Quelque part je sens en moi
Somehow I feel inside
Que tu ne me quitteras jamais plus jamais
You never, ever left my side
Fais-donc cela comme c'était avant
Make it like it was before
Même si cela doit prendre toute une vie
Even if it takes a lifetime
Prend une vie
Takes a lifetime

Blâmer tout (blâmer tout)
Blaming it all (Blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant des chansons d'amour,
Singing them love songs (Yeah)
Leur chantant des chansons leur allant droit au coeur.
Singing them straight-to-my-heart songs (Yeah, blame it all)
Blâmer tout (je blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant de doux sons
Singing them sweet sounds (Oh, yeah)
A cette folle, folle ville.
To that crazy, crazy town (Yeah)

Blâmer tout (je blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant des chansons d'amour,
Singing them love songs (Uh-huh)
Leur chantant des chansons leur allant droit au coeur.
Singing them straight-to-my-heart songs (Yeah)
Blâmer tout (je blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (Ooh, blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Ooh, blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant de doux sons
Singing them sweet sounds (Oh, yeah, yeah)
A cette folle, folle ville.
To that crazy, crazy town (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Blâmer tout (je blâme tout)
Blaming it all (I blame it all)
Sur les nuits sur Broadway (Ooh, blâmer sur les nuits sur Broadway)
On the nights on Broadway (Ooh, blame it on the nights on Broadway)
Leur chantant des chansons d'amour,
Singing them love songs (Oh, yeah, yeah, yeah)
Leur chantant des chansons leur allant droit au coeur.
Singing them straight-to-my-heart songs (Oh, yeah)

Powered by musixmatch