This Is Where I Came In Spanish translation

Bee Gees

Translate to

He visto la historia
I′ve seen the story
la he leído una o dos veces
I've read it over once or twice
Dije que dices
I said that you say
Un poco de mal consejo
A little bit of bad advice
He estado en problemas
I′ve been in trouble
me ha pasado toda mi vida
Happened to me all my life
Miento y mientes
I lie and you lie
¿y quién obtendría el cuchillo más afilado?
And who would get the sharpest knife

Sabes que yo no debiera ser alguien así
You know I shouldn't be somebody like that
no soy de la clase de hombre que se lanza al ruedo y
I'm not the kind of man to throw his hat into the ring and
cae sin seguir adelante
Go down without following through
hasta que el día se vuelva noche
The day turns into night
cae sin seguir adelante
Go down without following through
hasta que el día se vuelva noche
The day turns into night

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ahí es justo donde entré
This is just where I came in

La esperanza cabalga
Hope rides on
Pero iré adonde sea
But I′ll go anywhere
Sí, iré adonde sea contigo
Yes, I′ll go anywhere with you
El tiempo se ha ido
Time has gone
Pero iré adonde sea
But I'll go anywhere
Sí, iré adonde sea contigo
Yes, I′ll go anywhere with you

Esta es la zona de peligro
This is the danger zone
Ahí es justo donde entré
This is where I came in
Ellos no saben lo que hacen
They know not what they do
Perdónales sus pecados
Forgive them of their sins
Ellos saben que no pueden llevarse
They know they cannot take away
lo que me has dado a mí
What you have given me

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ahí es justo donde entré
This is just where I came in

Diluye en colores
Fade into colour
Colorea en negro y blanco
Colour into black and white
Debajo de las sábanas
Under the bedclothes
Todo estará bien
Everything will be alright
Yo sé que tú sabes
I know that you know
que nada permanece igual
Nothing ever stays the same
Dije así, así lo dije
Said so, I said so
El amor nunca pronunciará su nombre
The love will never speak its name

Nunca encontraré alguien como tú
Never gonna find somebody like you
Belleza con cerebro y cuerpo también
Beauty with a brain and a body too
Nunca podría hacer un movimiento en una mujer que me guíe
I could never make a move on a woman that leads me on
ella tiene un poco de algo para todos
She's got a little bit of something for everyone
Es un poco tarde y el lobo está huyendo
It′s a little too late, and the wolf is on the run

La esperanza cabalga
Hope rides on
Pero iré adonde sea
But I'll go anywhere
Sí, iré adonde sea contigo
Yes, I′ll go anywhere with you
El tiempo se ha ido
Time has gone
Pero iré adonde sea
But I'll go anywhere
Sí, iré adonde sea contigo
Yes, I'll go anywhere with you

Siempre me dije a mí mismo
I always told myself
que lamentaría este día
I would regret this day
en que me desmoronaría
That I would fall apart
y te miraría alejarte
And watch you walk away
en que llorarías en voz alta
That you would cry out loud
Y que me quedaría a un lado
And I would stand aside

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ahí es justo donde entré
This is just where I came in

Puedo volar
I can′t fly
Pero iré adonde sea
But I′ll go anywhere
Sí, iré adonde sea contigo
Yes, I'll go anywhere with you

Esta es la zona de peligro
This is the danger zone
Ahí es justo donde entré
This is where I came in
Ellos no saben lo que hacen
They know not what they do
Perdónales sus pecados
Forgive them of their sins
Ellos saben que no pueden llevarse
They know they cannot take away
lo que me has dado a mí
What you have given me

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ahí es justo donde entré
This is just where I came in
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ahí es justo donde entré
This is just where I came in

Powered by musixmatch